Швеция против ветропарков в Балтийском море из-за российской угрозы
В условиях растущей российской военной угрозы установка ветрогенераторов в Балтийском море ведет к снижению обороноспособности Швеции и ее союзников по НАТО, решили шведские военные. После этого правительство страны не выдало разрешение на строительство 13 ветропарков у побережья страны.
В докладе, подготовленном шведской армией, говорится, что ветрогенераторы в море вызывают радиолокационное эхо и создают другие технические помехи, которые серьезно мешают бесперебойной работе оборонных систем, отслеживающих воздушное пространство и ситуацию под водой. Это осложняет обнаружение подводных лодок и может снизить время предварительного предупреждения о ракетном нападении вдвое - с двух минут до одной.
Однако морские ветропарки - проблема не только для Швеции, но и для ее европейских союзников по НАТО. Шведские вооруженные силы разъяснили в ответ на запрос агентства AFP, что считают любые ветропарки на Балтике "неприемлемым риском".
Это решение Швеции ставит под вопрос масштабные планы Евросоюза по развитию на Балтике ветровой энергетики, которая должна стать важным элементом европейской "зеленой" энергетики.
Швеция против ветропарков в Балтийском море из-за российской угрозы
В условиях растущей российской военной угрозы установка ветрогенераторов в Балтийском море ведет к снижению обороноспособности Швеции и ее союзников по НАТО, решили шведские военные. После этого правительство страны не выдало разрешение на строительство 13 ветропарков у побережья страны.
В докладе, подготовленном шведской армией, говорится, что ветрогенераторы в море вызывают радиолокационное эхо и создают другие технические помехи, которые серьезно мешают бесперебойной работе оборонных систем, отслеживающих воздушное пространство и ситуацию под водой. Это осложняет обнаружение подводных лодок и может снизить время предварительного предупреждения о ракетном нападении вдвое - с двух минут до одной.
Однако морские ветропарки - проблема не только для Швеции, но и для ее европейских союзников по НАТО. Шведские вооруженные силы разъяснили в ответ на запрос агентства AFP, что считают любые ветропарки на Балтике "неприемлемым риском".
Это решение Швеции ставит под вопрос масштабные планы Евросоюза по развитию на Балтике ветровой энергетики, которая должна стать важным элементом европейской "зеленой" энергетики.
Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations. "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. To that end, when files are actively downloading, a new icon now appears in the Search bar that users can tap to view and manage downloads, pause and resume all downloads or just individual items, and select one to increase its priority or view it in a chat. As such, the SC would like to remind investors to always exercise caution when evaluating investment opportunities, especially those promising unrealistically high returns with little or no risk. Investors should also never deposit money into someone’s personal bank account if instructed.
from ru