Notice: file_put_contents(): Write of 5615 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 13807 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
ptasie mleczko | Telegram Webview: jestem_katerina/3692 -
Telegram Group & Telegram Channel
🍎ПОЧЕМУ ПОЛЬСКІЕ ГЛАГОЛЫ ZAPAMIĘTAĆ и ZAPOMNIEĆ ЗНАЧАТЪ ЗАПОМНИТЬ И ЗАБЫТЬ 🍎

Носителю русскаго языка это всегда взрывало мозгъ!

Въ обоихъ глаголахъ присутствуетъ индоевропейскій корень *men (да, англійское memory тоже восходитъ къ этому корню), который означалъ думать, вспоминать (въ отличіе отъ русскаго помнить и забыть, которые не являются однокренными даже на праиндоевропейскомъ уровнѣ‌).

❗️Поэтому и въ старопольскомъ оба глагола, и zapamiętać, и  zapomnieć имѣли значеніе забыванія.

Но потомъ что-то странное начало происходить съ ихней семантикой... Слѣдите за руками:
📎Старопольскій глаголъ pomnić имѣлъ такое же значеніе, какъ и въ русскомъ языкѣ. Ровно такая же семантика была и у слова pamiętać (памятовать).

Но что дѣлаетъ славянская приставка "za" съ глаголомъ? Она очень многозначна, но одно изъ ея значеній это прекращеніе дѣйствія.
Сравнимъ съ русскимъ языкомъ:
🔤Писать → записать (закончить писать).
🔤Рыть → зарыть (закончить рыть)
🔤Быть,  быть да забыть.
🔤Памятовать, памятовать, да и за запамятовать.

И вдругъ глаголъ запомнить выбивается... Помнилъ, помнилъ и вдругъ запомнилъ? Съ чего бы не кончилъ помнить?

❗️Въ польскомъ языкѣ приставка за- тоже обладаетъ семантикой прекращенія дѣйствія : zatrzymać się, zaspokoić itd. Поэтому zapomnieć и  zapamiętać означали помнить и памятовать, а потомъ прекратить это дѣлать, id est — забыть.

Въ началѣ XIX  вѣка въ словарѣ S. B. Linde, была такая дефиниція слова:  zapomnieć — ‘wypuścić z pamięci, zapamiętać’, 
zapamiętać — ‘wypuścić z pamięci, zapomnieć’.
То есть глаголы буквально подавались какъ синонимы!

Но два глагола съ однимъ значеніемъ не могутъ долго существовать въ языкѣ. Рано или поздно одинъ либо уйдётъ изъ употребленія, либо измѣнитъ значеніе, тутъ произошло второе.

Такъ что, уже въ началѣ ХХ вѣка начался семантическій сдвигъ. И вотъ уже словари даютъ zapomnieć какъ ‘nie spamiętać, stracić z pamięci, nie zachować w pamięci’
А  zapamiętać въ значеніи "вспомнить, припомнить"  — zasięgnąć pamięcią, przypomnieć sobie’.

И вотъ такъ постепенно глаголъ zapamiętać пріобрёлъ значеніе ‘zachować, zatrzymać w pamięci’. Это не случилось сразу, въ какихъ-то польскихъ колхозахъ можетъ  и продолжали использовать въ значеніи русскаго "запямятовать".

Я бы семантическую эволюцію изобразила такъ:

Zapomnieć: pomnić + za (приставка въ значеніи прекращенія дѣйствія) = забыть.

Zapamiętać: запамятовать → припомнить что-то → вспомнить → запомнить.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/jestem_katerina/3692
Create:
Last Update:

🍎ПОЧЕМУ ПОЛЬСКІЕ ГЛАГОЛЫ ZAPAMIĘTAĆ и ZAPOMNIEĆ ЗНАЧАТЪ ЗАПОМНИТЬ И ЗАБЫТЬ 🍎

Носителю русскаго языка это всегда взрывало мозгъ!

Въ обоихъ глаголахъ присутствуетъ индоевропейскій корень *men (да, англійское memory тоже восходитъ къ этому корню), который означалъ думать, вспоминать (въ отличіе отъ русскаго помнить и забыть, которые не являются однокренными даже на праиндоевропейскомъ уровнѣ‌).

❗️Поэтому и въ старопольскомъ оба глагола, и zapamiętać, и  zapomnieć имѣли значеніе забыванія.

Но потомъ что-то странное начало происходить съ ихней семантикой... Слѣдите за руками:
📎Старопольскій глаголъ pomnić имѣлъ такое же значеніе, какъ и въ русскомъ языкѣ. Ровно такая же семантика была и у слова pamiętać (памятовать).

Но что дѣлаетъ славянская приставка "za" съ глаголомъ? Она очень многозначна, но одно изъ ея значеній это прекращеніе дѣйствія.
Сравнимъ съ русскимъ языкомъ:
🔤Писать → записать (закончить писать).
🔤Рыть → зарыть (закончить рыть)
🔤Быть,  быть да забыть.
🔤Памятовать, памятовать, да и за запамятовать.

И вдругъ глаголъ запомнить выбивается... Помнилъ, помнилъ и вдругъ запомнилъ? Съ чего бы не кончилъ помнить?

❗️Въ польскомъ языкѣ приставка за- тоже обладаетъ семантикой прекращенія дѣйствія : zatrzymać się, zaspokoić itd. Поэтому zapomnieć и  zapamiętać означали помнить и памятовать, а потомъ прекратить это дѣлать, id est — забыть.

Въ началѣ XIX  вѣка въ словарѣ S. B. Linde, была такая дефиниція слова:  zapomnieć — ‘wypuścić z pamięci, zapamiętać’, 
zapamiętać — ‘wypuścić z pamięci, zapomnieć’.
То есть глаголы буквально подавались какъ синонимы!

Но два глагола съ однимъ значеніемъ не могутъ долго существовать въ языкѣ. Рано или поздно одинъ либо уйдётъ изъ употребленія, либо измѣнитъ значеніе, тутъ произошло второе.

Такъ что, уже въ началѣ ХХ вѣка начался семантическій сдвигъ. И вотъ уже словари даютъ zapomnieć какъ ‘nie spamiętać, stracić z pamięci, nie zachować w pamięci’
А  zapamiętać въ значеніи "вспомнить, припомнить"  — zasięgnąć pamięcią, przypomnieć sobie’.

И вотъ такъ постепенно глаголъ zapamiętać пріобрёлъ значеніе ‘zachować, zatrzymać w pamięci’. Это не случилось сразу, въ какихъ-то польскихъ колхозахъ можетъ  и продолжали использовать въ значеніи русскаго "запямятовать".

Я бы семантическую эволюцію изобразила такъ:

Zapomnieć: pomnić + za (приставка въ значеніи прекращенія дѣйствія) = забыть.

Zapamiętać: запамятовать → припомнить что-то → вспомнить → запомнить.

BY ptasie mleczko




Share with your friend now:
group-telegram.com/jestem_katerina/3692

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation." "He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. For example, WhatsApp restricted the number of times a user could forward something, and developed automated systems that detect and flag objectionable content.
from ru


Telegram ptasie mleczko
FROM American