При анализе любого текста следует принимать во внимание, как минимум, три слоя значений.
Первый - что в этот текст вкладывал сам автор. Восстановить этот слой невозможно и, к тому же, чревато излишним психологизмом - в голову к автору нам не залезть, понять его намерения, мысли и чувства можно лишь если в самом тексте или в дополнительных источниках есть какие-нибудь сведения об этом.
Второй - как этот текст считывался его целевой аудиторией, теми потенциальными читателями, в расчете на которых он создавался. Это восстановить несколько проще - через культурный контекст эпохи мы можем выстроить портрет этого читателя, его ожидания, горизонты понимания и т.д. Ведь читатель, в отличие от автора - всегда коллективный, собирательный портрет.
Третий слой, который часто путают с первым - это то, как текст читали в эпохи, последующие за временем его создания. Как видели его место в традиции, какие идеи в нем оказались более всего живучими и т.д. Это, как правило, не имеет отношения к тому, "что хотел сказать автор", но от этого ничуть не теряет ценности.
Пример: возьмём Послание к римлянам апостола Павла, с точки зрения его политико-правового содержания. Мы знаем слова Павла про всякую душу, которая должна повиноваться вышестоящим властям (Рим.13:1-2). Знаем ли мы, что хотел сказать Павел, играя там с грамматической категорией числа, ставя то "власть", то "власти"? Никак нет. Мы даже подлинного имени этого человека не знаем, не говоря уже о его намерениях. Можем ли мы понять, как читали это послание его адресаты - маленькая, гонимая община христиан Рима второй трети первого века н.э.? Во многом, полагаю, можем. И, наконец, о том, как читали этот текст потом, мы знаем прекрасно - богатейшая традиция комментирования позволяет это увидеть. И можно с уверенностью утверждать, что мысль об отделении власти от властвующих, ключевая для христианской политической культуры, развивалась именно в традиции комментирования Павла, а вот говорить, что это мысль самого Павла можно с ооочень большой долей условности.
При анализе любого текста следует принимать во внимание, как минимум, три слоя значений.
Первый - что в этот текст вкладывал сам автор. Восстановить этот слой невозможно и, к тому же, чревато излишним психологизмом - в голову к автору нам не залезть, понять его намерения, мысли и чувства можно лишь если в самом тексте или в дополнительных источниках есть какие-нибудь сведения об этом.
Второй - как этот текст считывался его целевой аудиторией, теми потенциальными читателями, в расчете на которых он создавался. Это восстановить несколько проще - через культурный контекст эпохи мы можем выстроить портрет этого читателя, его ожидания, горизонты понимания и т.д. Ведь читатель, в отличие от автора - всегда коллективный, собирательный портрет.
Третий слой, который часто путают с первым - это то, как текст читали в эпохи, последующие за временем его создания. Как видели его место в традиции, какие идеи в нем оказались более всего живучими и т.д. Это, как правило, не имеет отношения к тому, "что хотел сказать автор", но от этого ничуть не теряет ценности.
Пример: возьмём Послание к римлянам апостола Павла, с точки зрения его политико-правового содержания. Мы знаем слова Павла про всякую душу, которая должна повиноваться вышестоящим властям (Рим.13:1-2). Знаем ли мы, что хотел сказать Павел, играя там с грамматической категорией числа, ставя то "власть", то "власти"? Никак нет. Мы даже подлинного имени этого человека не знаем, не говоря уже о его намерениях. Можем ли мы понять, как читали это послание его адресаты - маленькая, гонимая община христиан Рима второй трети первого века н.э.? Во многом, полагаю, можем. И, наконец, о том, как читали этот текст потом, мы знаем прекрасно - богатейшая традиция комментирования позволяет это увидеть. И можно с уверенностью утверждать, что мысль об отделении власти от властвующих, ключевая для христианской политической культуры, развивалась именно в традиции комментирования Павла, а вот говорить, что это мысль самого Павла можно с ооочень большой долей условности.
BY Последний Крестоносец
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The SC urges the public to refer to the SC’s I nvestor Alert List before investing. The list contains details of unauthorised websites, investment products, companies and individuals. Members of the public who suspect that they have been approached by unauthorised firms or individuals offering schemes that promise unrealistic returns The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Elsewhere, version 8.6 of Telegram integrates the in-app camera option into the gallery, while a new navigation bar gives quick access to photos, files, location sharing, and more. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea.
from ru