12 ноября, вторник, 19:30 Александр Бараш, презентация книги переводов Йегуды Амихая
Слова во рту, как незажжённая сигарета. И во мне начинается миграция птиц из холодного сердца в тёплое. Хоть они не знают, что я тот же самый человек (птицы снаружи знают, что это один и тот же мир).
«В этой комнате двое могут оказаться такими чужими друг другу, как через много лет» __ Йегуда Амихай — поэт, который точнее всех выражает настроение современных нас, живущих там, где нам довелось жить. Его стихи очень привязаны к Израилю — при том, что они, как и любая большая поэзия, не подвержены влиянию времени и географии. Не будучи способным читать эти тексты в оригинале, абсолютно доверяем Александру Барашу, который переводит стихи Амихая на русский язык. «Точность боли и размытость счастья» (какое потрясающее название!) – это, кажется, третья книга стихов Амихая в переводах Бараша, и мы счастливы, что эта книга вышла в нашем издательстве.
Приглашаем вас на вечер поэта и переводчика Александра Бараша, который представит эту красивейшую книгу. ___ Мы были словно дети, которые не хотят возвращаться с моря. Пришла голубая ночь и после неё черная ночь.
Что мы взяли с собой для дальнейшей жизни – пылающие лица, сияющие, как терновый куст, и он не сгорит до конца нашей жизни.
У нас был странный договор: если ты придешь ко мне, я приду к тебе, странный договор и странные условия: если ты забудешь меня, я забуду тебя. Странные условия и хорошие вещи.
Отвратительные вещи пришлось делать в дальнейшей жизни.
Подробности тут. Вход свободный. Наш телефон 058 798 0909.
12 ноября, вторник, 19:30 Александр Бараш, презентация книги переводов Йегуды Амихая
Слова во рту, как незажжённая сигарета. И во мне начинается миграция птиц из холодного сердца в тёплое. Хоть они не знают, что я тот же самый человек (птицы снаружи знают, что это один и тот же мир).
«В этой комнате двое могут оказаться такими чужими друг другу, как через много лет» __ Йегуда Амихай — поэт, который точнее всех выражает настроение современных нас, живущих там, где нам довелось жить. Его стихи очень привязаны к Израилю — при том, что они, как и любая большая поэзия, не подвержены влиянию времени и географии. Не будучи способным читать эти тексты в оригинале, абсолютно доверяем Александру Барашу, который переводит стихи Амихая на русский язык. «Точность боли и размытость счастья» (какое потрясающее название!) – это, кажется, третья книга стихов Амихая в переводах Бараша, и мы счастливы, что эта книга вышла в нашем издательстве.
Приглашаем вас на вечер поэта и переводчика Александра Бараша, который представит эту красивейшую книгу. ___ Мы были словно дети, которые не хотят возвращаться с моря. Пришла голубая ночь и после неё черная ночь.
Что мы взяли с собой для дальнейшей жизни – пылающие лица, сияющие, как терновый куст, и он не сгорит до конца нашей жизни.
У нас был странный договор: если ты придешь ко мне, я приду к тебе, странный договор и странные условия: если ты забудешь меня, я забуду тебя. Странные условия и хорошие вещи.
Отвратительные вещи пришлось делать в дальнейшей жизни.
Подробности тут. Вход свободный. Наш телефон 058 798 0909.
Perpetrators of such fraud use various marketing techniques to attract subscribers on their social media channels. Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. The Securities and Exchange Board of India (Sebi) had carried out a similar exercise in 2017 in a matter related to circulation of messages through WhatsApp.
from sa