Telegram Group & Telegram Channel
#рецензия
Малькольм Брэдбери «Обменные курсы»

Современный британский писатель, Малькольм Брэдбери (не путать с Рэем Брэдбери), широкую известность получил в 1975 году после публикации сатирического романа на университетскую жизнь «Историческая личность», о котором мы обязательно напишем. Но сегодня поговорим о другой книге.

«Обменные курсы» (Rates of Exchange) повествуют об уморительных и анекдотичных приключениях профессора английской филологии Энгуса Петворта в (вымышленной) восточно-европейской стране соцлагеря и члена Варшавского договора, куда он отправился по линии Британского совета читать лекции об английском языке как средстве международного общения. События происходят в 1981 году. Это государство — такой собирательный образ страны развитого социализма со всеми необходимыми чертами и атрибутами. Там есть свой язык, который Брэдбери разработал в лучших традициях Дж. Толкина или Дж. Мартина, т.е. по всем законам сравнительной и исторической лингвистики. Столица государства Слака, по словам местных жителей, город искусств и музыки, жучков и шпионов, где у стен есть уши, а у окон — глаза; где никто не крадет, но вещи часто пропадают. И вот здесь, где язык следует держать за зубами, приглашенный лектор помимо своих прямых обязанностей, должен еще выполнить другие неофициальные — познакомиться с местной академической и культурной жизнью, все хорошенько запомнить и по возвращении доложить «куда надо». И при этом не вляпаться в неприятности…

«Обменные курсы» — это очень забавная и местами злободневная история про «поиск» оптимального обменного курса вещей. Ведь вся наша жизнь, по сути, есть попытка его установить, используя наши ум и пол, вкус и одежду. Но только вот проблема в том, что одни и те же вещи в разных ситуациях могут котироваться по-разному, а значит иметь разную стоимость. Особенно когда речь заходит о словах, ценность которых определяется средой, а разница в их стоимости обстоятельствами. Вот почему отдельные слова могут стоить очень дорого.

@literaryminds



group-telegram.com/literaryminds/123
Create:
Last Update:

#рецензия
Малькольм Брэдбери «Обменные курсы»

Современный британский писатель, Малькольм Брэдбери (не путать с Рэем Брэдбери), широкую известность получил в 1975 году после публикации сатирического романа на университетскую жизнь «Историческая личность», о котором мы обязательно напишем. Но сегодня поговорим о другой книге.

«Обменные курсы» (Rates of Exchange) повествуют об уморительных и анекдотичных приключениях профессора английской филологии Энгуса Петворта в (вымышленной) восточно-европейской стране соцлагеря и члена Варшавского договора, куда он отправился по линии Британского совета читать лекции об английском языке как средстве международного общения. События происходят в 1981 году. Это государство — такой собирательный образ страны развитого социализма со всеми необходимыми чертами и атрибутами. Там есть свой язык, который Брэдбери разработал в лучших традициях Дж. Толкина или Дж. Мартина, т.е. по всем законам сравнительной и исторической лингвистики. Столица государства Слака, по словам местных жителей, город искусств и музыки, жучков и шпионов, где у стен есть уши, а у окон — глаза; где никто не крадет, но вещи часто пропадают. И вот здесь, где язык следует держать за зубами, приглашенный лектор помимо своих прямых обязанностей, должен еще выполнить другие неофициальные — познакомиться с местной академической и культурной жизнью, все хорошенько запомнить и по возвращении доложить «куда надо». И при этом не вляпаться в неприятности…

«Обменные курсы» — это очень забавная и местами злободневная история про «поиск» оптимального обменного курса вещей. Ведь вся наша жизнь, по сути, есть попытка его установить, используя наши ум и пол, вкус и одежду. Но только вот проблема в том, что одни и те же вещи в разных ситуациях могут котироваться по-разному, а значит иметь разную стоимость. Особенно когда речь заходит о словах, ценность которых определяется средой, а разница в их стоимости обстоятельствами. Вот почему отдельные слова могут стоить очень дорого.

@literaryminds

BY Literary Minds




Share with your friend now:
group-telegram.com/literaryminds/123

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Channels are not fully encrypted, end-to-end. All communications on a Telegram channel can be seen by anyone on the channel and are also visible to Telegram. Telegram may be asked by a government to hand over the communications from a channel. Telegram has a history of standing up to Russian government requests for data, but how comfortable you are relying on that history to predict future behavior is up to you. Because Telegram has this data, it may also be stolen by hackers or leaked by an internal employee. Telegram users are able to send files of any type up to 2GB each and access them from any device, with no limit on cloud storage, which has made downloading files more popular on the platform. Friday’s performance was part of a larger shift. For the week, the Dow, S&P 500 and Nasdaq fell 2%, 2.9%, and 3.5%, respectively. Elsewhere, version 8.6 of Telegram integrates the in-app camera option into the gallery, while a new navigation bar gives quick access to photos, files, location sharing, and more. Again, in contrast to Facebook, Google and Twitter, Telegram's founder Pavel Durov runs his company in relative secrecy from Dubai.
from sa


Telegram Literary Minds
FROM American