Telegram Group Search
Вообще, по моему мнению на Фальтер надо подписываться, потому что они панкуют, задают крутые вопросы и очень скрупулёзно подходят к работе.

Энергия задорная, идеи смелые и нестандартные!

Даже фотки — отдельная визуальная история, которая дополняет текст и даёт ему другую трактовку.

Фотки в кардигане вообще метафора блогинга, кмк)
Forwarded from Фальтер
Книжный блогер, Россия и наш голубь Колян, доставляющий письма читателей.

Фото: Вера Приймак
Чтобы вновь подписавшиеся не заскучали, пока я готовлю новые обзоры, я буду постепенно переносить сюда удачные рецензии из Инстаграма (который принадлежит одной там организации, признанной в России экстремистской).
Кроме того, это хороший способ затестить Telegraph для лонгридов.
Пара слов об этом канале в закрепе, и ещё раз
Добро пожаловать!
Кожа. Евгения Некрасова
Этот материал я опубликовал в Инстаграме как серию постов в 2021 году. С незначительной редактурой переношу сюда.

Проза Евгении Некрасовой настолько самобытна, что в современном русскоязычном литературном поле выглядит как протуберанец на солнце. Яркий и заметный для исследователей, но совершенно неинтересный тем, кто привык получать понятные тепло и свет от ближайшей звезды.
Её тексты публикуют, их обсуждают в узких кругах, и насколько я вижу по текстам в опенколлах и учебных мастерских, ей начинают подражать.
Поэтому нельзя не признать, что Евгения Некрасова — это феномен литературного мира, маленькая галактика, в которой уже вращаются зарождающиеся планеты.

Книжный сериал Кожа, выпущенный Букмейт ориджиналс — яркий образец стиля авторки.
Анонсы были опубликованы в изданиях самого разного формата и величины от личных блогов до Дождя.
Аигел написала саундтрек.
Центр Вознесенского организовал круглый стол.
А литературный пузырь буквально гудел в дни выхода первого эпизода.
Затем Popcorn Books издали книгу в бумаге.
Теперь же всё стихло, и чтобы пересчитать полноценные тексты о Коже хватит пальцев двух рук.

Это обескураживает, но причина, как мне кажется вот в чём.
В основе текста лежит хорошая идея, которую авторка чётко доносит до читателя.
При этом в нём много отсылок к массовой культуре, историческим реалиям и есть детали, которые мало того, что работают на повествование, но к тому же и сами по себе заслуживают внимания и отдельного рассмотрения.
Кроме того, этот текст написан ломаным ухабистым языком, но я пока не видел ни одной серьёзной попытки понять его назначение.
Зато много неприязни.
У меня же нет никаких сомнений в том, что он несёт вполне определённую функцию.

Учитывая все эти аспекты, одним коротким текстом тут не обойтись, а развёрнуто почему-то никто написать не удосужился.
В этом тексте будет три части
Первая о сюжете и идее.
Вторая о языке.
Третья о всяких фишечках типа кузнечного куннилингуса, кракена и зверолюдей.

Ссылка на полный текст:
https://telegra.ph/Kozha-Evgeniya-Nekrasova-09-17
Воскресенье. Утро.
Самое время почитать статью по диссертации о книжных блогерах и их месте в литературном процессе.

Чтобы её написать, Евгения Власенко сошла во ад срачей Фейсбука, и вернулась оттуда живой, что само по себе достойно медали.

Фальтер меня спрашивал про то, как изменилось отношение к блогерам, и я что-то проблеял про номинаторов Нацбеста, хотя на самом деле примеров значительно больше.

Я бы ещё добавил, что блогеры сейчас открывают библиотеки, защищают магистерские диссертации и пишут фикшен.

Понятно, что за этот год весь ландшафт изменился, нет уже некоторых премий для блогеров, нет некоторых книжных премий, а многие проекты, задававшие тон, прекратились по техническим причинам.

Но процесс идёт.
У меня есть стыдная история про автограф: однажды я подписала Бесконечную шутку. Ситуация была пренелепая. Но вот вчера я, кажется, поставила свой первый легальный автограф. В 176 номере журнала «Новое литературное обозрение» (4, 2022) вышла моя научная статья «Книжный блогер как актор: трансформация социальных ролей в литературе», которая выросла из трёх лет полевых исследований, двух лет магистратуры и года доработок с научным редактором НЛО. Подписала номер для Приговки — нашей лаборатории смыслов на филфаке РГГУ — и лично для Евгении Вежлян, которой я бесконечно благодарна за вклад в мою профессионализацию и легитимацию. Приходишь такая в Магистратуру блогеркой, а выходишь независимой исследовательницей. Вспоминаю сейчас, как дауншифтила и показала диссер только на предзащите. Нонсенс. Но Евгения не мешала. Учить совсем выросших — искусство лёгких касаний.

Меня уже пару раз спросили, как я попала в НЛО. Вот так и попала: защитилась, получила от кафедры рекомендацию к публикации и в один прекрасный день мне написал Абрам Ильич Рейтблат — человек, чья теория русской литературы как социального института стала моей научной рамкой. Это было короткое письмо: прочитал вашу работу, предлагаю сделать из неё статью. Несколько месяцев мы притирались (я билась за каждое слово), потом работа пошла, в конце прошлого года был закончен научный монтаж, а в начале февраля этого мы уже работали с вёрсткой. Потом вы сами знаете, всё встало. Летом, чуть оклемавшись, я начала писать в редакцию и узнавать, выйдет ли журнал вообще и моя статья в частности. Чудо, что всё продолжает работать, что люди науки находят в себе силы, а те, кто стоит над ними, ресурсы, чтобы всё двигалось. Act as if.

Вчера в Большом, сидя на корточках во время яснополянского фуршета, я подписала 176 номер НЛО и передала его Евгении для Приговки. Теперь частичка меня будет лежать на одних полках с великими, и столько в этом не гордости, но утешения.
777. Кирилл Рябов.

Авантюрный роман в сеттинге небольшого российского городка с погоней, драками, бандосами, проститутками, водкой и угрозой радиационного заражения.

Игорь Хлебников живёт в безымянном городе.
Его жизнь, как штамп.
Жена — грымза.
Пасынок — наглец.
Работа раздражает.
Получка, заначка, бухло, сижки, зима, безнадёга и ранняя импотенция по психофизиологическим причинам.

Всё так бы и продолжалось, если бы однажды банкомат по ошибке не выдал ему два миллиона рублей.
Рабочей идеи, как выгодно потратить эти деньги у него нет, поэтому он начинает не менее штампованную макабрическую пляску: безостановочно бухает, едет к проституткам (пачки денег отлично стимулируют его эрекцию), угоняет тачку брата их сутенёра, после чего закономерно становится должен ему денег.
Банк в свою очередь оформляет Игорю кредит на его “выигрыш” (которого уже нет).
При этом участковый шьёт ему дело и вымогает полмиллиона за его закрытие.
А тут ещё цунами смывает Фукусиму.

Игорь — персонаж среднестатистический, негероический и безвольный. Пока деньги тянут его карман, он чувствует безграничные возможности и строит план побега в большой город, а как только появляются проблемы, он надеется только на мгновенную смерть (от радиации, например).

Вместе с тем, Игорь — крайне везучий человек.
Сама завязка этой истории — своеобразный анти-выигрыш в лотерею. И несмотря на то, что проблемы со временем только накапливаются, а долг только растёт, он в конце романа выходит в ноль, возвращаясь к началу.
При этом он не теряет ни одной конечности и вообще не получает физических увечий, что в тех реалиях больше похоже на фантастику.

От этого вся история приобретает то ли сказочные, то ли мифологические, то ли эпические коннотации.
И тут уж какой герой, такой и эпос, такие и сказочные помощники.
А эсбэшник банка, который буднично расправляется с бандосами, не забывая при этом напомнить о том, что через два дня взнос по кредиту, невольно заставляет задуматься о том, где теперь располагается Цитадель зла.
Хорошо, что кредитные договоры пока подписывают не кровью.
Или нет?

Только один вопрос у меня остался после прочтения этой книги.
А как бы я распорядился двумя миллионами рублей?
Молочник. Анна Бёрнс

Что скажут люди?

Если будешь читать на ходу.
Если признаёшь за небом право быть не только голубым.
Если не интересуешься политической ситуацией.

В Северной Ирландии 70-х они скажут, что ты запредельщик.
А могли бы обвинить в предательстве. Но для этого нужно обратиться за медицинской помощью в английскую больницу.

В этой книге затрагивается много тем, которые перекликаются друг с другом и характеризуют ситуацию в обществе, не желающем терять свою национальную идентичность, но не имеющем ресурсов для её сохранения.
Это общество разрывают противоречия. Одна его часть ведёт подпольную войну, вооружается и готовит теракты. Другая, условные гражданские, реагируют на это по-разному: кто-то открыто заявляет свой протест, и оказывается в числе предателей, а кто-то подчиняет свою жизнь этому ритму и поддерживает сепаратистов.

Главная героиня выбирает путь дистанцирования, у неё минимум социальных контактов, один и тот же маршрут движения изо дня в день. Она старается не замечать окружающий мир и для этого даже читает на ходу. Она преуспела в своей сепарации от мира и даже не обращает внимание на то, что небо бывает не только голубое.
И она такая не одна. Но самое главное в этом, что она не хочет признаваться вслух в этой своей цветовой избирательности.
Так вот однажды перед ней буквально возникает молочник, один из лидеров подполья, с вполне конкретной целью — сделать её своей любовницей. Он не спрашивает её мнение на этот счёт, он её абьюзит, сталкерит и ждёт, когда она сдастся. Поэтому она вынуждена изменить привычный порядок вещей, чтобы как-то этого избежать, но куда денешься с подводной лодки?

Это книга о том, как подпольная война, которую ведут десятилетиями, абьюзит и сталкерит общество, уже давно уставшее от неё. Оно, может, и хотело бы интегрироваться, но радикалисты из ИРА мешают.

В то же время книга очень женская...

В то же время книга очень женская. Она написана от лица женщины и о судьбе женщины в патриархальном обществе. Героиня на своём примере шаг за шагом показывает все ограничения, которые на неё накладывает та гендерная роль, которая ей уготована: подчинение мужчине. Вся её история фактически о попытке избежать этого, открыто не протестуя, потому что это будет иметь печальный конец.

Женщины в книге — отдельное коммьюнити, которое способно, объединившись даже спасти от расправы человека, обвиняемого в предательстве. Но для этого им нужно быть частью этого социума и иметь определение “благочестивых”. То есть опять соответствовать этой гендерной роли.

Эти три плана романа хорошо дополняют и раскрывают детали друг друга.
Вся книга очень стройная и выверенная.
Несмотря на витиеватый язык и сложные обороты, через которые поначалу приходилось буквально продираться, я получил удовольствие от самого процесса чтения.

Отдельно текст усложняется тем, что в книге нет имён. Есть упоминание по статусу родства или отношению к главной героине: мать, первый зять, средняя сестра, мелкие сёстры, бойфренд, старейшая подруга.
И есть Молочник, называемый так по якобы профессии, но чья фамилия в итоге и вправду оказывается Milkman.
Кроме того, по имени названа ещё одна женщина — сумасшедшая отравительница Сюзанна Элеонора Лизабетта Эффи.

На мой взгляд не случайно, потому что кроме них в книге однозначно указаны также только географические объекты — Англия и Северная Ирландия. Я вижу в этом аналогию, но готов обсуждать)
Это была лучшая книга, которую прочитал в 2020-м. Актуальная, интересно написанная, вызывающая массу эмоций и мыслей, потому что многое перекликается с ситуацией вокруг.
Правда мы пока замечаем цвета неба и не боимся говорить об этом вслух.
Факап Г. Юзефович

Хороший повод вернуться в этот блог — объяснить шутку обдумать ситуацию с книгой «Факап» Михаила Харитонова и Галиной Юзефович.

Итак
Издательство «Городец» выпустило книгу Михаила Харитонова «Факап» с блёрбом из Г. Юзефович, который ругает её и автора.
Галина Юзефович призвала издательство к ответу в телеграме, утверждая, что текст даже не читала.
Издательство извинилось и отозвало остаток тиража, что делает издание библиографической редкостью.
Попутно они свалили всё на Вадима Левенталя, который якобы всё это придумал и втайне провернул.
А сейчас в телеге появился канал «Записки Г. Юзефович», который, как говорят, он и наполняет (но это не точно).

Ситуация смешная и глупая.
Первый вопрос, который возникает у внимательного читателя: а Г.Юзефович это кто? Как его (её) зовут?
Гелла? Григорий?
Это известно только Вадиму Левенталю, который всё придумал.
Реакция Галины Леонидовны выдаёт в ней такое ЧСВ, что в любой Г.Юзефович в литсреде, она сразу видит себя.
Это при том, что ни стилистически, ни лексически, ни фактически этот блёрб не имеет ничего общего с её собственными текстами.
Ну и тараканчик в булочке — высокомерный пост, в котором она об этом говорит.

С другой стороны очевидно, что эта двусмысленность умышленная.
Это старая злая шутка, когда написали не про тебя, но паршиво и мерзко тебе, а шутник веселится от твоего бессилия.
Её цель — реакция, и Галина Юзефович отреагировала.

То есть при всей неизобретательности шутка работает.
Здесь нам следует различать человека Галину Юзефович и её публичную идентичность — литературного критика.
По хорошему второй было бы лучше пожать плечами и сказать: а кто это?
В то время как человеку стоило задаться вопросом: почему меня это задевает? — и пойти с ним к терапевту.
Мы же, напротив, наблюдаем некрасивый конфликт, влияющий на судьбу тиража.

Поговорим немного о том, из чего состоит этот розыгрыш, потому что он, хоть и в токсичной манере, обнажает занятную особенность отечественной литсреды.

Итак, у нас есть публичная идентичность: литературный критик Галина Юзефович. Она давно стала функцией, а имя стремится к нарицательному, потому что часто, говоря о лит. критике, приводят в пример Галину Юзефович, а говоря о Галине Юзефович, имеют в виду лит. критика.
У неё большая аудитория, она известна и многие авторы втайне или явно надеются, что их книга попадёт в обзор, потому что это один из способов рассказать о ней многим людям.
При том, скорее всего не важно, будет ли она книгу хвалить или ругать — плохого пиара не существует.
К тому же, наверняка, есть какая-то закономерность в том, какие книги она хвалит, а какие ругает.

Поместить блёрб авторства Г.Юзефович на обложку книги — это попытка симулировать попадание.
Сделать блёрб ругательным — попытка сразу обозначить место книги на шкале «ГЮ хвалит — ГЮ ругает» (тоже характеристика).

До реакции Галины Юзефович это способ постебаться и повеселить тех, кто уже знаком с творчеством Михаила Харитонова, и купит книгу в бумаге.
После реакции Галины Юзефович — это маркетинг, способствующий расширению аудитории.

До извинений издательства это продуманный маркетинг.
После извинений — признание непрофессионализма и бардака в компании.

Литературный мир в России стремительно сжимается в точку. Закрываются книжные магазины, сворачиваются литературные премии и премии для книжных блогеров, уезжают люди, прекращаются проекты, книг становится меньше, а существующие цензурируются.
Короче, проблем у сферы вагон и маленькая тележка.
Однако ситуация о том, что чаще всего у людей в литмире либо напрочь отсутствует самоирония, либо шутки токсичные.

Всё остальное на серьёзных щах, и я одинаково не представляю ни Вадима Левенталя, ни Галину Юзефович в Прожарке или хотя бы в проекте Книжный клуб Стендап-клуба номер один.
А Прилепин или Елизаров пошли бы считать зубы шутнику.

Самолюбование и самонадеянность там, где не помешают саморефлексия и самоирония.

Интересно и другое. Пока вся среда сужается, литкритика в массовом сознании остаётся равна Галине Юзефович.
И вот это проблема похуже отсутствия чувства юмора, хотя и меркнет перед самим сжатием.
Прекрасная возможность прожарить Левенталя, если есть, что сказать. Кто рискнёт с Прилепиным и Елизаровым?
Forwarded from Г-цкий В-слав
Витя Русаев в том самом посте говорит, мол, у наших литераторов проблемы с чувством юмора, и того же Вадима не представить гостем на какой-нибудь прожарке. Дело в том, что Витя хорошо знает только московских писателей, и там - да, с самоиронией проблемы у девяти из десяти. А про питерских доподлинно известно, что обозначенная проблема имеется только у молодого постмодерниста Владимира Коваленко.
В новой колонке Вадим стебет моё алкогольное воздержание, а я в свою очередь предлагаю проверить, сдюжит ли он прожарку, в самом-то деле? Поэтому начну, а вы подхватите:

1) Левенталь видит вещие сны в ночь с пятницы на понедельник.

2) Воскресным дыханием Левенталя можно отапливать пол-европы в течение месяца.

3) Однажды Вадим не написал в колонке выражение "и вот это вот всё" и у него отвалилась жопа (панчлайн для знатоков).
​Если вы по миллиону различных причин не попадаете на презентацию нового романа Дмитрия Захарова на ярмарке нонфикшн, то велком завтра к нам в зум на открытый книжный клуб.

В эту субботу в 12:00 мск у нас в гостях журналист и писатель Дмитрий Захаров. Задаем вопросы и делимся впечатлениями от прочтения «Комитета охраны мостов». Встреча открытая, вход свободный, ссылка вот.

Ну и вообще, если хотите читать самые классные современные романы до того, как они выходят, то вступайте в книжный клуб. У нас правда классно))
А это уже сегодня вечером.
Привет! Завтра в 19:00 мы в книжном клубе КЛКВМ будет обсуждать роман @dariablagova “Южный ветер”. Как всегда, мы начинаем дискуссию приглашенный гостей. На это раз с нами будут:

– руководитель издательства «Есть смысл» Юлия Петропавловская,
литературным критик и редактор Лена Васильева @ da_skolko_mozhno,
– филолог, сокураторка литературных практик Алесей Атрощенко @alesyaalesyaalesya и
– книжная активистка, блогер Евгения Власенко @knigagid.

Дискуссия открытая, мы приглашаем с всех участников вступать в разговоров со своим комментариями и вопросами.

И, конечно же, с нами будет сама автор, @dariablagova, и по традиции нашего книжного клуба, вторая часть встречи будет посвящена Q&A с автором, так что вы сможете узнать лично у Даши все, что хотели…

... в разумных пределах, конечно, потому что я буду модерировать обсуждение:) А все организаторские заботы легли на хрупкие плечи куратора КЛКВМ Ксении Аленчик @ksenialenchyk.

Вот здесь можно зарегистрироваться, узнать, где купить бумажную или электронную версию книги и прочитать все, о чем я забыла рассказать:

https://adhd-projects.timepad.ru/event/2250416/
Если бы меня спросили (а меня никто не спрашивает даже после срача о Галине Юзефович), кого из критиков стоит читать, я бы точно назвал одним из них Ивана Родионова.

Тем грустнее от этого поста и остаётся только надеяться, что до весны работа найдётся.
Forwarded from сЧётчик Родионова (сЧётчик Блог о литературе)
Штош, решил написать пост, за который мне уже неловко. Во-первых, потому что ниже будут преждевременные "итоги года" – жанр и так раздражающий многих, а в 2022-м и вовсе не слишком уместный. Во-вторых, возможно, пост будет читаться как "жалобы турка", чего я сам не люблю и обыкновенно стараюсь избегать. Но написать хочется – в первую очередь для самого себя. Проговорить, осмыслить.

Уже три года, как я ушёл с постоянной работы на вольные фрилансерские хлеба. Было так. Прожиточный минимум – репетиторство плюс корректура/редактура текстов. И статьи и рецензии как приятный бонус. До последнего времени эта вольница мне нравилась, да и делом любимым заниматься здорово.

Формально в этом году у меня как у критика всё вроде было неплохо. Статьи и эссе для "Юности", "Нового мира" и "Литературной газеты", для Ridero и любимого "Года литературы". Мастерская АСПИ и Школа критики в Ясной Поляне, лекции в Волгограде, Чусовом и Пскове. Книжка вот выходит. Номинатор в "Нацбесте", член жюри премии Катаева, блогерского "Лицея", "Литблога" от "Большой книги", член рабочей группы "Ясной Поляны". И жизнь хороша, и жить хорошо.

Ан что-то перестал вывозить. И ощущение, что бегу на месте.

Читать люблю по-прежнему, но писать про книги хочется всё меньше и меньше. Большинство литературных людей, с которыми познакомился, хорошие люди, но "своих" почти нет – доброжелательность и только. Характер будто бы начал портиться. Наконец, литзаработки – это случайные и нерегулярные "калымы и шабашки", пусть иногда и неплохие. Самодостаточным критиком-блогером так и не стал. А постоянную литературную работу не предлагал никто и никогда. Да и писать надо "по любви", которая, кажется, превращается во что-то ровно-бесстрастное.

Возможно, что-то вскорости изменится. Или это просто хандра. Но пока планы вот какие: в декабре презентую книгу и добью дедлайны (тысячи их!), за январь-февраль разделаюсь с долгосрочными проектами и напишу важные для себя статьи, а с весны пойду искать какую-нибудь "нормальную" работу и начну менять свою жизнь. А с критикой буду завязывать – или сразу, или постепенно. У меня семья, Камышин и какая-то жухлая пустота внутри. Надо выкарабкиваться, и я это сделаю.
Forwarded from Canal du Midi
Итоги «Большой книги»:
1-е место Павел Басинский «Подлинная история Анны Карениной»
2-е место Алексей Варламов «Имя Розанова»
3-е место Сергей Беляков «Парижские мальчики в сталинской Москве»
В год, когда продажи нон-фикшн начали падать, а продажи худла расти, литературные академисты решили вдарить по биографиям. Любопытно. а так — рад за всех, кроме Дмитрия Данилова, ключевой текст года все-таки его «Саша, привет!»
2024/10/17 12:18:03
Back to Top
HTML Embed Code: