Telegram Group & Telegram Channel
Сегодня она переводчик и литературный критик с громким именем в детлите, а в начале перестройки не знала о нем почти ничего. Но именно благодаря ее колоссальному просветительскому труду самые знаковые произведения зарубежной детской литературы нашли своих читателей и в нашей стране.

Филолог-скандинавист, Ольга Мяэотс работала в 80-е в Библиотеке иностранной литературы. Когда там ликвидировали спецхран и освободились площади, в библиотеку решили пустить детей (до этого пользоваться фондом могли только взрослые). Открывая детский читальный зал, сотрудники сами толком не знали, какими сокровищами ведают. Ольга Мяэотс принялась изучать библиотечную коллекцию, переводить книги самостоятельно и «делиться» с коллегами, стала систематизировать информацию и писать статьи о зарубежных авторах и иллюстраторах в литературные журналы. Для работников библиотек по всей стране ее материалы были на вес золота - по-другому узнать что-то о зарубежной литературе в безынтернетные времена было невозможно. За несколько десятилетий Мяэотс проделала огромную работу, часть ее трудов и легла в основу сборника «Книжки на вырост»

В этой книге три раздела. Первый посвящен художникам детской книги (Кальдекотт, Бауэр, Бесков, Сендак, Рэкхем, Скарри). Второй - статьи о писателях (Туве Янссон, Эллинор Фарджон, Кристине Нестлингер, Ульф Старк, Майкл Бонд). Третий раскрывает истории отдельных книг.

Несмотря на масштаб темы и мощь объектов исследования, статьи Мяэотс очень легко читаются. У нее прекрасный живой слог, тексты по-настоящему занимательные - ничего общего с сухими литературоведческими материалами. Если вы из тех, кто покупает детские книги не только ребенку, но и для себя - вам точно будет интересно.

Сборник вышел в серии «Дом детской книги» издательства «Детское время» - она вся посвящена детлиту. Издания в серии достойные,хотя дизайн своеобразный: обрезы цветные (один голубой,другой - розовый 🤢),а формат так вытянули, что на полке книжку приходится плашмя держать 😬

Читаете «книги о книгах»? Посоветуете интересное?

#детлит_окнигах



group-telegram.com/read_for_kid/1249
Create:
Last Update:

Сегодня она переводчик и литературный критик с громким именем в детлите, а в начале перестройки не знала о нем почти ничего. Но именно благодаря ее колоссальному просветительскому труду самые знаковые произведения зарубежной детской литературы нашли своих читателей и в нашей стране.

Филолог-скандинавист, Ольга Мяэотс работала в 80-е в Библиотеке иностранной литературы. Когда там ликвидировали спецхран и освободились площади, в библиотеку решили пустить детей (до этого пользоваться фондом могли только взрослые). Открывая детский читальный зал, сотрудники сами толком не знали, какими сокровищами ведают. Ольга Мяэотс принялась изучать библиотечную коллекцию, переводить книги самостоятельно и «делиться» с коллегами, стала систематизировать информацию и писать статьи о зарубежных авторах и иллюстраторах в литературные журналы. Для работников библиотек по всей стране ее материалы были на вес золота - по-другому узнать что-то о зарубежной литературе в безынтернетные времена было невозможно. За несколько десятилетий Мяэотс проделала огромную работу, часть ее трудов и легла в основу сборника «Книжки на вырост»

В этой книге три раздела. Первый посвящен художникам детской книги (Кальдекотт, Бауэр, Бесков, Сендак, Рэкхем, Скарри). Второй - статьи о писателях (Туве Янссон, Эллинор Фарджон, Кристине Нестлингер, Ульф Старк, Майкл Бонд). Третий раскрывает истории отдельных книг.

Несмотря на масштаб темы и мощь объектов исследования, статьи Мяэотс очень легко читаются. У нее прекрасный живой слог, тексты по-настоящему занимательные - ничего общего с сухими литературоведческими материалами. Если вы из тех, кто покупает детские книги не только ребенку, но и для себя - вам точно будет интересно.

Сборник вышел в серии «Дом детской книги» издательства «Детское время» - она вся посвящена детлиту. Издания в серии достойные,хотя дизайн своеобразный: обрезы цветные (один голубой,другой - розовый 🤢),а формат так вытянули, что на полке книжку приходится плашмя держать 😬

Читаете «книги о книгах»? Посоветуете интересное?

#детлит_окнигах

BY ДЕТЛИТ Хорошие детские книги










Share with your friend now:
group-telegram.com/read_for_kid/1249

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. Update March 8, 2022: EFF has clarified that Channels and Groups are not fully encrypted, end-to-end, updated our post to link to Telegram’s FAQ for Cloud and Secret chats, updated to clarify that auto-delete is available for group and channel admins, and added some additional links.
from sa


Telegram ДЕТЛИТ Хорошие детские книги
FROM American