Telegram Group & Telegram Channel
Созданное для выявления "дезинформации", подразделение Би-Би-Си - службу BBC Verify - уличили в манипуляциях информацией и удалении невыгодных для неё данных.

Дело в том, что дорвавшиеся до власти лейбористы придумали обложить фермы стоимостью больше 1 миллиона фунтов налогом на наследство в 20 процентов. Фермерам и крупным землевладельцам эта идея естественно не понравилась, и пару дней назад перед Вестминстером собралась десятитысячная толпа, в которой обнаружились не только фермеры, но и такие звёзды как телеведущий Джереми Кларксон и автор культовых мюзиклов Ллойда Уэббер.

При этом правительство пытается убедить население, что ничего страшного в этом налоге нет, и он затронет всего 500 землевладельцев. Однако по данным Ассоциации сельских земель и бизнеса, под его действие попадут порядка 70 тысяч ферм.

Премьер Кир Стармер в попытках убедить народ в своей правоте сослался на Би-Би-Си. Типа их служба дезинформации всё уже подсчитала, и налоговое "счастье" выпадет единицам

BBC Verify и правда заявила, что цифра 70 тысяч "почти наверняка завышена", а "истинная" доля пострадавших ферм "скорее всего, гораздо ближе к оценкам Казначейства".

Уже через сутки вокруг этого заявления бушевал скандал.
"Налогоплательщики платят за то, чтобы Би-би-си изучала факты, а не бездумно повторяла фразы правительства, - заявили консерваторы. - Речь идёт о том, как нововведение повлияет на уровень цен в магазинах. Фермеры заслуживают лучшего, чем та полуправда, которой их сейчас кормит BBC".

После чего заявление в поддержку правительства тихо исчезло. А Би-Би-Си заявила, что всегда редактирует свои материалы он лайн по мере поступления новых данных.

А ручки - вот они



group-telegram.com/sevseal/7808
Create:
Last Update:

Созданное для выявления "дезинформации", подразделение Би-Би-Си - службу BBC Verify - уличили в манипуляциях информацией и удалении невыгодных для неё данных.

Дело в том, что дорвавшиеся до власти лейбористы придумали обложить фермы стоимостью больше 1 миллиона фунтов налогом на наследство в 20 процентов. Фермерам и крупным землевладельцам эта идея естественно не понравилась, и пару дней назад перед Вестминстером собралась десятитысячная толпа, в которой обнаружились не только фермеры, но и такие звёзды как телеведущий Джереми Кларксон и автор культовых мюзиклов Ллойда Уэббер.

При этом правительство пытается убедить население, что ничего страшного в этом налоге нет, и он затронет всего 500 землевладельцев. Однако по данным Ассоциации сельских земель и бизнеса, под его действие попадут порядка 70 тысяч ферм.

Премьер Кир Стармер в попытках убедить народ в своей правоте сослался на Би-Би-Си. Типа их служба дезинформации всё уже подсчитала, и налоговое "счастье" выпадет единицам

BBC Verify и правда заявила, что цифра 70 тысяч "почти наверняка завышена", а "истинная" доля пострадавших ферм "скорее всего, гораздо ближе к оценкам Казначейства".

Уже через сутки вокруг этого заявления бушевал скандал.
"Налогоплательщики платят за то, чтобы Би-би-си изучала факты, а не бездумно повторяла фразы правительства, - заявили консерваторы. - Речь идёт о том, как нововведение повлияет на уровень цен в магазинах. Фермеры заслуживают лучшего, чем та полуправда, которой их сейчас кормит BBC".

После чего заявление в поддержку правительства тихо исчезло. А Би-Би-Си заявила, что всегда редактирует свои материалы он лайн по мере поступления новых данных.

А ручки - вот они

BY Седьмая печать


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/sevseal/7808

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge. In a statement, the regulator said the search and seizure operation was carried out against seven individuals and one corporate entity at multiple locations in Ahmedabad and Bhavnagar in Gujarat, Neemuch in Madhya Pradesh, Delhi, and Mumbai. Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation."
from us


Telegram Седьмая печать
FROM American