Telegram Group & Telegram Channel
Еще немножко расскажу про работу издательства. Буквально 8 фактов! 

▪️Как издательство выбирает книги для издания? Огромное количество текстов просто присылают в редакцию по электронной почте. Например, так в редакцию попали «Дети ворона» Юлии Яковлевой. А еще есть сёрчеры - они ищут тексты, сёрчерами могут быть переводчики, литературные агенты и сами редакторы, которые приезжают на какие-то международные книжные ярмарки (например, Болонскую) и влюбляются там в книги.

▪️«Самокат» очень любит красивые книги (как и я, и все мы), поэтому организовал конкурс «Книга внутри», лауреаты которой потом издаются. Пример такой книги - «Микросупергерои. Самый живучий» Ольги Посух. Эта идея в итоге выросла в целую всеми нами любимую серию про микросупергероев! 

▪️Средний тираж книг 3000 экземпляров. Совсем маленькие тиражи невыгодно, потому что дорого. Стандартные форматы - А4, например - зачастую дешевле печатать, чем нестандартные. Поэтому те же издания серии «14 лесных мышей» у нас больше по размеру, чем в оригинальной версии на родине книги. 

▪️ Рыхлая офсетная бумага - очень комфортна для глаз. Поэтому «Самокат» старается печатать на ней книги с большим количеством текста. И я, например, не знала, что эта бумага довольно дорогая.

▪️Соотношение выхода книг российских авторов и переводных в «Самокате» - 30:70, где 30 - это наши. И за последние пять лет, кстати, это соотношение серьезно подросло в пользу российских авторов. В издательстве говорят, что качественных текстов российских авторов появляется все больше! 

▪️За рубеж права на наши художественные тексты продаются реже, чем на научно-популярную иллюстрированную литературу. Тем не менее, за рубежом вышли такие книги, как «Тео - театральный капитан» и «Дети ворона», например. А из научпопа отдельно стоит отметить книги Александры Литвиной и Анны Десницкой - «История старой квартиры» и «Транссиб», которые вышли на множестве языков. Из интересных моментов: немецкие коллеги попросили Анну дополнительно нарисовать человека на обложке. И потом такая же обложка, после согласования с немецкими коллегами и Анной, появилась в ряде других стран.

▪️Когда издательство покупает права на книгу, оно может купить его с иллюстрациями или без. Но есть исключения. Например, книги Роальда Даля будут одинаковыми на всех языках. Бывают и интересные случаи. Например, книга «Милли Водович» вышла в «Самокате» с двумя обложками, потому что в издательстве не смогли решить, какая лучше (мнения разделились), и нашли вот такой оригинальный выход - выпустили две обложки. 

 ▪️В этом году издательству «Самокат» исполняется 20 лет. А началось оно с дружбы двух мам и их желания привезти сверстникам своих детей классные книжки, которые читают их европейские ровесники. Первой книгой издательства стала «Собака пёс» Даниэля Пеннака. 
📚Zachitano
_______
#самокат



group-telegram.com/zachitan_o/1464
Create:
Last Update:

Еще немножко расскажу про работу издательства. Буквально 8 фактов! 

▪️Как издательство выбирает книги для издания? Огромное количество текстов просто присылают в редакцию по электронной почте. Например, так в редакцию попали «Дети ворона» Юлии Яковлевой. А еще есть сёрчеры - они ищут тексты, сёрчерами могут быть переводчики, литературные агенты и сами редакторы, которые приезжают на какие-то международные книжные ярмарки (например, Болонскую) и влюбляются там в книги.

▪️«Самокат» очень любит красивые книги (как и я, и все мы), поэтому организовал конкурс «Книга внутри», лауреаты которой потом издаются. Пример такой книги - «Микросупергерои. Самый живучий» Ольги Посух. Эта идея в итоге выросла в целую всеми нами любимую серию про микросупергероев! 

▪️Средний тираж книг 3000 экземпляров. Совсем маленькие тиражи невыгодно, потому что дорого. Стандартные форматы - А4, например - зачастую дешевле печатать, чем нестандартные. Поэтому те же издания серии «14 лесных мышей» у нас больше по размеру, чем в оригинальной версии на родине книги. 

▪️ Рыхлая офсетная бумага - очень комфортна для глаз. Поэтому «Самокат» старается печатать на ней книги с большим количеством текста. И я, например, не знала, что эта бумага довольно дорогая.

▪️Соотношение выхода книг российских авторов и переводных в «Самокате» - 30:70, где 30 - это наши. И за последние пять лет, кстати, это соотношение серьезно подросло в пользу российских авторов. В издательстве говорят, что качественных текстов российских авторов появляется все больше! 

▪️За рубеж права на наши художественные тексты продаются реже, чем на научно-популярную иллюстрированную литературу. Тем не менее, за рубежом вышли такие книги, как «Тео - театральный капитан» и «Дети ворона», например. А из научпопа отдельно стоит отметить книги Александры Литвиной и Анны Десницкой - «История старой квартиры» и «Транссиб», которые вышли на множестве языков. Из интересных моментов: немецкие коллеги попросили Анну дополнительно нарисовать человека на обложке. И потом такая же обложка, после согласования с немецкими коллегами и Анной, появилась в ряде других стран.

▪️Когда издательство покупает права на книгу, оно может купить его с иллюстрациями или без. Но есть исключения. Например, книги Роальда Даля будут одинаковыми на всех языках. Бывают и интересные случаи. Например, книга «Милли Водович» вышла в «Самокате» с двумя обложками, потому что в издательстве не смогли решить, какая лучше (мнения разделились), и нашли вот такой оригинальный выход - выпустили две обложки. 

 ▪️В этом году издательству «Самокат» исполняется 20 лет. А началось оно с дружбы двух мам и их желания привезти сверстникам своих детей классные книжки, которые читают их европейские ровесники. Первой книгой издательства стала «Собака пёс» Даниэля Пеннака. 
📚Zachitano
_______
#самокат

BY Zachitano


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/zachitan_o/1464

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. On December 23rd, 2020, Pavel Durov posted to his channel that the company would need to start generating revenue. In early 2021, he added that any advertising on the platform would not use user data for targeting, and that it would be focused on “large one-to-many channels.” He pledged that ads would be “non-intrusive” and that most users would simply not notice any change. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. The Dow Jones Industrial Average fell 230 points, or 0.7%. Meanwhile, the S&P 500 and the Nasdaq Composite dropped 1.3% and 2.2%, respectively. All three indexes began the day with gains before selling off. The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge.
from sg


Telegram Zachitano
FROM American