Telegram Group Search
а тиждень тому було 607 😎💅
цікавить ваша думка щодо Winter Assault
у кампанії порядку в кількох сценах із дальньовидицею розмовляє певний безіменний персонаж. Цей персонаж озвучений жінкою, але справа в тому, що він не є якоюсь унікальною одиницею — це зазвичай рейнджер або провидець. І виходить так, що коли після сцени нам дають керувати цим персонажем, то він уже озвучений чоловічим голосом 🗿

і мені цікаво як учинити ліпше — дотриматися оригіналу й зробити так само, чи може щоб озвучив той же актор, чий голос мають рейнджери та провидці, щоб уникнути цього приколу?
СТОЯТИ Team | Українська в кожен дім
стривайте... це, виходить, рубрика ПРЯМІ РУКИ РОЗРОБНИКІВ дісталася й до Dawn of War???
ну тут насправді приколів вистачає, я просто не кидав

у текстовому файлі стільки непотрібного сміття... це просто триндець
СТОЯТИ Team | Українська в кожен дім
!!!Важливе оголошення!!! У мене інколи запитують чи розпочалася робота над першим доповненням до Dawn of War, тобто Winter Assault І... так, вона розпочалася, але, будь ласка, не очікуйте, що все буде готово вже через місяць-два-три. Я не даю жодних обіцянок…
а якщо бути повністю відвертим, то ось іще одна — хоч і не суттєва — причина, чому переклад іде не дуже швидко

давно так нічого не затягувало, як вона. За останні кілька років подібне було лише з Кіберпанком і першим Відьмаком. А також із першою KCD)
була надія на S.T.A.L.K.E.R. 2... але ні, не в її поточному стані точно
щось по трохи робиться 💅
акції СТОЯТИ Team падають 😎
ну це ніщо інше, як ПРЯМІ РУКИ РОЗРОБНИКІВ

Назва звукових файлів завжди раніше збігалася з номером рядка в текстовому файлі.
У цього рядка номер 1099002, але звукового файлу з таким іменем НЕ ІСНУЄ.
І де його тепер шукати — я просто гадки не маю.
і таких звукових файлів нема

а ще я знайшов два абсолютно однакові звукові файли, які тільки назвою відрізняються

ненавиджу розробників, щоб вони всралися...........
до речі)))
це давно було, але
звіт перекладу Winter Assault:

готово файлів: 0/1
перекладено рядків: невідомо/3961
перекладено слів: невідомо/багато
🫡
на які лише жертви не підеш заради перекладу Warhammer 🥲
Під час перекладу Dawn of War читав ось ці книженції
Мені особисто дуже сподобалися, тож можу впевнено радити їх

До речі, у Тіні Безодні фігурує світ-корабель Ультве, який також згадується в кампанії порядку Winter Assault
2025/06/30 14:24:26
Back to Top
HTML Embed Code: