group-telegram.com/thedailyprophet/1421
Last Update:
Между тем «Нью-Йоркеру» исполнилось 100 лет, и по такому поводу Джилл Лепор, которая обычно объясняет исторические корни всяких неочевидных политических и юридических практик, залезла в архивы собственного работодателя. В том числе физически — оказывается, в Нью-Йоркской публичной библиотеки хранится более чем 2500 ящиков с архивами «Нью-Йоркера». Но текст не про это, а про то, как редакторы журнала все эти сто лет взаимодействовали с авторами. Тема, то есть, сугубо внутрипрофессиональная, но мне лично близкая, как мало что на свете.
НАСТОЯЩИЙ МАТЕРИАЛ (ИНФОРМАЦИЯ) ПРОИЗВЕДЕН, РАСПРОСТРАНЕН И (ИЛИ) НАПРАВЛЕН ИНОСТРАННЫМ АГЕНТОМ ГОРБАЧЕВЫМ АЛЕКСАНДРОМ ВИТАЛЬЕВИЧЕМ ЛИБО КАСАЕТСЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА ГОРБАЧЕВА АЛЕКСАНДРА ВИТАЛЬЕВИЧА 18+
Ну и, естественно, это, во-первых, гимн невидимому ремеслу редактора (и еще немножко корректора, про пунктуацию и скобки — и про то, как авторы от них стонали, тут отдельно сообщается). А во-вторых и в-главных, упоительный сборник баек и анекдотов. Один редактор отправил автору 178 вопрос к профайлу производителя автомобилей; другой сообщал писателю Маркесу, что у корректора возник вопрос к эпизоду в рассказе, где герой балансирует на одной ножке стула, но он, редактор, попробовал сам и подтверждает, что это возможно и даже легко (тут вообще много историй про фикшн, наверное, потому что авторы поизвестнее). Будучи начинающим редактором, Адам Гопник получил текст от Апдайка, прочитал, признал его безупречным и отложил в сторону; вскоре Апдайк прислал телеграмму:
Дорогой Адам,
Текст, который я недавно прислал:
а) признан негодным,
б) нуждается в серьезной переработке,
в) завалился за батарею.
Джон
Но больше всего мне понравились истории про некоего Дэниела Залевски, хотя раньше я даже не знал это имя. Когда Джейн Мейер (легенда американской журналистики) сдала ему текст, он задал к нему 99 вопросов, среди прочего уточнял, читала ли она книгу о случае в жизни ее героя, который никак не был связан с основной темой текста. Когда другой видный автор Патрика Радден Киф писал профайл израильского бизнесмена, который никогда не дает интервью, Залевски настаивал, чтобы журналист попытался с ним поговорить. Киф узнал, что его герой приплывет на яхте в Ниццу, сам прилетел туда и поймал его в отеле; яхта покачивалась на волнах (bobbed) в заливе; в ответ на триумфальное сообщение Кифа редактор написал: «All I wanted was a bob». Когда Дэвид Грэнн взялся за текст о странной смерти одного из главных британских экспертов по Шерлоку Холмсу, Залевски предложил ему поискать у Конан-Дойля рассказ про то, как человек пытается выдать свой суицид за убийство; такой рассказ действительно нашелся и стал ключом к истории. Ну и так далее.
Хочется быть немножко похожим на этого человека.
https://www.newyorker.com/magazine/2025/02/17/the-editorial-battles-that-made-the-new-yorker
BY я просто текст

Share with your friend now:
group-telegram.com/thedailyprophet/1421