Telegram Group & Telegram Channel
Кто боится сорвать никаб с экстремиста?

Депутат Ильдар Гильмутдинов заявил, что запрет никаба может обострить отношения с исламским миром.

Народный избранник сформулировал мысль осторожно: «Не стоит обострять ситуацию». Но давайте на секундочку вспомним, какие государства ограничивают ношение никаба и хиджаба. Мы увидим в этом списке немало стран, где ислам — доминирующая религия. В Египте, Тунисе, Индонезии, где подавляющее большинство населения мусульманское, ношение хиджаба и/или никаба так или иначе ограничивается или ограничивалось.

Почему так происходит? Лидеры этих стран прекрасно понимают, что заматывание женщин по глаза — вовсе не общепринятый для мусульман дресс-код, а чаще маркер принадлежности к радикальным течениям. Конечно, сами любители подобных одеяний настаивают на том, что запрет их обожаемой «униформы» — атака на всех представителей ислама. Однако это неправда. Башкиры, к примеру, в массе своей мусульмане, но они как-то обходятся без никабов (и без террористических актов). Значит, мы говорим не о традиции, а о новой моде, пришедшей из-за рубежа. Причём зачастую радикалы приезжают в Россию из стран, где власти прекрасно знают, кто они, и сознательно выдавливают их подальше. Экстремисты не представляют всю умму. А жёсткий дресс-код характерен для конкретных радикальных течений, но не для всего сообщества верующих.

Не надо путать уважение к религии и поощрение экстремизма. Первое необходимо. Второе — попытка контрабандой протащить в нашу страну совершенно не нужные нам представления о мире. И никакой толерантности к врагам свободы быть не может.



group-telegram.com/readovkaru/6746
Create:
Last Update:

Кто боится сорвать никаб с экстремиста?

Депутат Ильдар Гильмутдинов заявил, что запрет никаба может обострить отношения с исламским миром.

Народный избранник сформулировал мысль осторожно: «Не стоит обострять ситуацию». Но давайте на секундочку вспомним, какие государства ограничивают ношение никаба и хиджаба. Мы увидим в этом списке немало стран, где ислам — доминирующая религия. В Египте, Тунисе, Индонезии, где подавляющее большинство населения мусульманское, ношение хиджаба и/или никаба так или иначе ограничивается или ограничивалось.

Почему так происходит? Лидеры этих стран прекрасно понимают, что заматывание женщин по глаза — вовсе не общепринятый для мусульман дресс-код, а чаще маркер принадлежности к радикальным течениям. Конечно, сами любители подобных одеяний настаивают на том, что запрет их обожаемой «униформы» — атака на всех представителей ислама. Однако это неправда. Башкиры, к примеру, в массе своей мусульмане, но они как-то обходятся без никабов (и без террористических актов). Значит, мы говорим не о традиции, а о новой моде, пришедшей из-за рубежа. Причём зачастую радикалы приезжают в Россию из стран, где власти прекрасно знают, кто они, и сознательно выдавливают их подальше. Экстремисты не представляют всю умму. А жёсткий дресс-код характерен для конкретных радикальных течений, но не для всего сообщества верующих.

Не надо путать уважение к религии и поощрение экстремизма. Первое необходимо. Второе — попытка контрабандой протащить в нашу страну совершенно не нужные нам представления о мире. И никакой толерантности к врагам свободы быть не может.

BY Объясняет Readovka




Share with your friend now:
group-telegram.com/readovkaru/6746

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Although some channels have been removed, the curation process is considered opaque and insufficient by analysts. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments.
from tr


Telegram Объясняет Readovka
FROM American