Telegram Group & Telegram Channel
Японской фантастике повезло: она стала отдельным самостоятельным направлением сравнительно поздно и потому избежала столь глубокой стигматизации, как в США или СССР. Американская фантастика выросла из pulp fiction, «бульварного чтива», советская же много лет числилась по ведомству прозы для детей и юношества. И той, и другой пришлось долго преодолевать репутацию «неполноценной литературы», которую, по выражению безымянного советского чиновника, «жулики пишут для идиотов».

В Стране восходящего солнца пропасть между «жанром» и «мейнстримом» не так велика. До Второй мировой войны чистая НФ в Японии (представленная, например, романами Унно Джуза) находилась в зачаточном состоянии, однако к фантастическим сюжетам охотно обращались реформаторы японской литературы, в том числе Рюноскэ Акутагава и Эдогава Рампо. После войны традицию продолжили такие заметные фигуры, как Кобо Абэ («Четвертый ледниковый период», «Вошедшие в ковчег»), Юкио Мисима («Прекрасная звезда», тетралогия «Море изобилия»), Харуки Мураками («Страна Чудес без тормозов»), Ёко Огава («Полиция памяти»), Рю Мураками («Паразиты», «Фатерлянд»).

Первый японский журнал фантастики, SF Magazine, появился только в 1959 году, а первый международный конвент, съезд любителей фантастики и профессионалов, прошел в Осаке в 1970-м. Из «большой тройки» самых успешных японских фантастов, дебютировавших в эти годы, в России наиболее известен Сакё Комацу благодаря роману-катастрофе «Гибель Дракона». Его коллега Ясутака Цуцуи своим успехом обязан прежде всего полнометражным аниме по мотивам его одноименных романов «Паприка» и «Девочка, покорившая время». Третий участник «тройки», Синити Хоси, представлен на русском лишь отдельными рассказами.

Сориентироваться в современной японской фантастике помогут крупнейшие жанровые награды Страны восходящего солнца. «Демократическая» премия «Сэйун» вручается с 1970 года по итогам голосования всех участников крупнейшего японского конвента любителей фантастики. Вторая ежегодная награда, Nihon SF taishō, присуждается Ассоциацией писателей-фантастов Японии (SFWJ) c 1980-го. И профессионалы, и любители чувствительны к эстетической составляющей и часто отдают предпочтение произведениям, далеким и от европейских, и от азиатских жанровых формул, интеллектуальным головоломкам и психологическим этюдам на грани гротеска и абсурда.

По состоянию на осень 2024 года «премиальная» японская фантастика XXI века на русский язык почти не переводилась. Исключениями стали:
• Хироси Сакуразака, All You Need Is Kill (шорт-лист премии «Сэйун-2005»);
• Кэйкаку Ито, «Орган геноцида» (шорт-лист премии «Сэйун-2008»);
• Каору Куримото, «Сага о Гуине» («Сэйун-2010»; Nihon SF taishō-2009);
• Томихико Морими, «Пингвинья тропа» (Nihon SF taishō-2010; шорт-лист премии «Сэйун-2011»);
• Кэйкаку Ито, То Эндзё, «Империя мертвецов» («Сэйун-2013»).
Кроме того, престижной европейской жанровой премией World Fantasy Award отмечен сборник рассказов Аоко Мацудо «Где обитают дикие леди» в переводе на английский Полли Бартон.

🔵Василий Владимирский, автор телеграм-канала speculative_fiction и подкаста «ФантКаст».

12
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/twelve_plots/160
Create:
Last Update:

Японской фантастике повезло: она стала отдельным самостоятельным направлением сравнительно поздно и потому избежала столь глубокой стигматизации, как в США или СССР. Американская фантастика выросла из pulp fiction, «бульварного чтива», советская же много лет числилась по ведомству прозы для детей и юношества. И той, и другой пришлось долго преодолевать репутацию «неполноценной литературы», которую, по выражению безымянного советского чиновника, «жулики пишут для идиотов».

В Стране восходящего солнца пропасть между «жанром» и «мейнстримом» не так велика. До Второй мировой войны чистая НФ в Японии (представленная, например, романами Унно Джуза) находилась в зачаточном состоянии, однако к фантастическим сюжетам охотно обращались реформаторы японской литературы, в том числе Рюноскэ Акутагава и Эдогава Рампо. После войны традицию продолжили такие заметные фигуры, как Кобо Абэ («Четвертый ледниковый период», «Вошедшие в ковчег»), Юкио Мисима («Прекрасная звезда», тетралогия «Море изобилия»), Харуки Мураками («Страна Чудес без тормозов»), Ёко Огава («Полиция памяти»), Рю Мураками («Паразиты», «Фатерлянд»).

Первый японский журнал фантастики, SF Magazine, появился только в 1959 году, а первый международный конвент, съезд любителей фантастики и профессионалов, прошел в Осаке в 1970-м. Из «большой тройки» самых успешных японских фантастов, дебютировавших в эти годы, в России наиболее известен Сакё Комацу благодаря роману-катастрофе «Гибель Дракона». Его коллега Ясутака Цуцуи своим успехом обязан прежде всего полнометражным аниме по мотивам его одноименных романов «Паприка» и «Девочка, покорившая время». Третий участник «тройки», Синити Хоси, представлен на русском лишь отдельными рассказами.

Сориентироваться в современной японской фантастике помогут крупнейшие жанровые награды Страны восходящего солнца. «Демократическая» премия «Сэйун» вручается с 1970 года по итогам голосования всех участников крупнейшего японского конвента любителей фантастики. Вторая ежегодная награда, Nihon SF taishō, присуждается Ассоциацией писателей-фантастов Японии (SFWJ) c 1980-го. И профессионалы, и любители чувствительны к эстетической составляющей и часто отдают предпочтение произведениям, далеким и от европейских, и от азиатских жанровых формул, интеллектуальным головоломкам и психологическим этюдам на грани гротеска и абсурда.

По состоянию на осень 2024 года «премиальная» японская фантастика XXI века на русский язык почти не переводилась. Исключениями стали:
• Хироси Сакуразака, All You Need Is Kill (шорт-лист премии «Сэйун-2005»);
• Кэйкаку Ито, «Орган геноцида» (шорт-лист премии «Сэйун-2008»);
• Каору Куримото, «Сага о Гуине» («Сэйун-2010»; Nihon SF taishō-2009);
• Томихико Морими, «Пингвинья тропа» (Nihon SF taishō-2010; шорт-лист премии «Сэйун-2011»);
• Кэйкаку Ито, То Эндзё, «Империя мертвецов» («Сэйун-2013»).
Кроме того, престижной европейской жанровой премией World Fantasy Award отмечен сборник рассказов Аоко Мацудо «Где обитают дикие леди» в переводе на английский Полли Бартон.

🔵Василий Владимирский, автор телеграм-канала speculative_fiction и подкаста «ФантКаст».

12

BY 12










Share with your friend now:
group-telegram.com/twelve_plots/160

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels. If you initiate a Secret Chat, however, then these communications are end-to-end encrypted and are tied to the device you are using. That means it’s less convenient to access them across multiple platforms, but you are at far less risk of snooping. Back in the day, Secret Chats received some praise from the EFF, but the fact that its standard system isn’t as secure earned it some criticism. If you’re looking for something that is considered more reliable by privacy advocates, then Signal is the EFF’s preferred platform, although that too is not without some caveats. In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said.
from us


Telegram 12
FROM American