Telegram Group & Telegram Channel
Невольно поддаюсь сравнениям республик и их жителей, когда езжу в поселки и города, особенно на тех, кто идентифицирует себя как русский. В Осетии, конечно, в основном пишут про осетин, что правильно, но именно русских и переселенцев со всего Советского союза крайне редко рассматривают так сказать КАК ОБЪЕКТ НАБЛЮДЕНИЯ, а зря

Есть определенные вещи, которые различаются у тех русских кто живет в республиках, и тех, кто живет в областях. У тех, кто в республиках – ярко выраженная идентичность не на основе своей этнической принадлежности, а на основе региона, откуда ты. Так в моем классе был Сережа, родившийся во Владикавказе, во время уроков истории или осетинского любил подчеркивать что «он русский, но он осетин». Сначала мне казалось это странным, мол зачем ты приписываешь себя к тому, к чему не имеешь прямого отношения, а спустя время думаю, что в целом нет обозначения жителя Осетии без этно привязки, и даже логично что он себя так называет. В России не был, всю жизнь в Осетии, осетинец?

Например в Дагестане все просто – ты дагестанец, этот регион особенно этнически разнообразен и сложно строить в республике на базе этноса идентичность. В Татарстане легко говорят «татарстанец», в Осетии же «осетинец» звучит кринжово да и не в таком широком обиходе среди русских и других не осетин. При этом не секрет что регион также этнически разнообразен, я лично знала корейцев, армян, татар, азербайджанцев, грузин, евреев.

Не считаю что правильно привязывать себя все-таки к осетинам, несмотря на то, что ты живешь в республике.
Да, ты житель Осетии, уважаешь культуру, людей и тд, при этом невольно примыкаешь к такой «серой» зоне. Ты вроде не осетин, но и не то чтобы русский из остальной России.

В Карелии я четко ощутила это у русскоговорящих в поселке. Спрашиваешь «откуда ваши предки?», по наблюдениям в Пийтсиеки 70 процентов из Беларуси, другие украинцы и русские из Тамбовской, Вологодской, Ленинградской областей, и одна единственная семья финны, но это стало настолько их родным местом, что они не могут назвать себя «карелами», но уже и не беларусы, и не русские как из остальной России.



group-telegram.com/abonnews/6330
Create:
Last Update:

Невольно поддаюсь сравнениям республик и их жителей, когда езжу в поселки и города, особенно на тех, кто идентифицирует себя как русский. В Осетии, конечно, в основном пишут про осетин, что правильно, но именно русских и переселенцев со всего Советского союза крайне редко рассматривают так сказать КАК ОБЪЕКТ НАБЛЮДЕНИЯ, а зря

Есть определенные вещи, которые различаются у тех русских кто живет в республиках, и тех, кто живет в областях. У тех, кто в республиках – ярко выраженная идентичность не на основе своей этнической принадлежности, а на основе региона, откуда ты. Так в моем классе был Сережа, родившийся во Владикавказе, во время уроков истории или осетинского любил подчеркивать что «он русский, но он осетин». Сначала мне казалось это странным, мол зачем ты приписываешь себя к тому, к чему не имеешь прямого отношения, а спустя время думаю, что в целом нет обозначения жителя Осетии без этно привязки, и даже логично что он себя так называет. В России не был, всю жизнь в Осетии, осетинец?

Например в Дагестане все просто – ты дагестанец, этот регион особенно этнически разнообразен и сложно строить в республике на базе этноса идентичность. В Татарстане легко говорят «татарстанец», в Осетии же «осетинец» звучит кринжово да и не в таком широком обиходе среди русских и других не осетин. При этом не секрет что регион также этнически разнообразен, я лично знала корейцев, армян, татар, азербайджанцев, грузин, евреев.

Не считаю что правильно привязывать себя все-таки к осетинам, несмотря на то, что ты живешь в республике.
Да, ты житель Осетии, уважаешь культуру, людей и тд, при этом невольно примыкаешь к такой «серой» зоне. Ты вроде не осетин, но и не то чтобы русский из остальной России.

В Карелии я четко ощутила это у русскоговорящих в поселке. Спрашиваешь «откуда ваши предки?», по наблюдениям в Пийтсиеки 70 процентов из Беларуси, другие украинцы и русские из Тамбовской, Вологодской, Ленинградской областей, и одна единственная семья финны, но это стало настолько их родным местом, что они не могут назвать себя «карелами», но уже и не беларусы, и не русские как из остальной России.

BY ZRFV


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/abonnews/6330

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat.
from ua


Telegram ZRFV
FROM American