Telegram Group & Telegram Channel
​​На этом фото мне 21. Год назад я окончила университет (не спрашивайте) и точно знаю, кем хочу стать, когда вырасту (ха, ха). Я отчаянно коплю на отпуск и даже могу себе позволить несколько раз съездить за границу (были времена!). Я убеждена, что безнадежно толстая (без комментариев). А еще, я работаю скромной сельской учительницей в средних во всех отношениях школе и твердо знаю, что в этом и состоит мое призвание.

Спустя восемь лет многое изменилось, но с тех пор я остаюсь целевой аудиторией любых историй про школу и молодого учителя в ней. Поэтому, из всех анонсированных текстов в совместной линейке Поляндрии NoAge и «Есть смысл», больше остальных я ждала «Дислексию» Светланы Олонцевой. Я прочитала роман почти сразу после его выхода из печати, а потом несколько месяцев размышляла, почему он не сработал на отдельно взятой мне.

Возможно, дело в зависти. Главная героиня Саня переезжает из Москвы в провинциальный Многоярославец, чтобы учить литературе пятиклашек и семиклашек в рамках проекта «Учитель для России». Программа рассчитана на два года, то есть Саня знает, что ее эксперимент – не дело всей жизни, как было у меня, а лишь гипотеза к ней. А еще, у Сани есть поддержка профессионального сообщества – выпускников и организаторов программы, которой я в свое время была лишена.

По мере чтения зависть перерастала в злость. Надя @intelligentka_gadova метко назвала историю Сани «хождением в народ». Героиня приезжает в незнакомый город и сходу начинает транслировать деколониальный и феминистский нарратив, в котором нет ничего плохого, кроме того, что этим детям он (пока) не нужен. Выяснить, а что им все-таки им интересно, почему у них болит душа, а от чего радуется, у Сани как-то не получается. Зато в кульминационный момент она решает поставить спектакль в методе вербатим, чтобы помочь детям присвоить их родной город, который они знают лучше самой Сани.

Читая эту сцену, я вспомнила, как на одном из первых уроков ляпнула перед шестиклашками слово «менталитет», чем заслужила репутацию странной училки, не умеющей нормально разговаривать. Жаль, что в романе так и не появилось яркого, а главное цельного образа ученика или ученицы. Поневоле задумываешься, а точно ли в школе работала Саня?

Стиль романа отстраненный и даже безразличный. Сперва я подумала, что это классный прием – написать текст про учительницу словесности слогом диктантов и изложений. Но чем больше я читала, тем меньше эта отстраненность помогала мне разделить переживания героини. Складывалось впечатление, что писательница сама от них отдаляется, ведь эту историю рассказывает вовсе не Саня, а то ли ее близкий человек, то ли голос автора, то ли кто-то третий – кажется, сама Олонцева до конца не знает, кто здесь нарратор.

А в финале я почувствовала усталость. И, да, с одной стороны – это была усталость Сани, мир которой вновь не оправдал ожиданий. С другой – усталость от этого подающего надежды, но сырого текста. Чтобы написать хороший автофикшн, нужно иметь смелость быть откровенным, но в «Дислексии» этой отваги я не почувствовала.



group-telegram.com/bookranger/1202
Create:
Last Update:

​​На этом фото мне 21. Год назад я окончила университет (не спрашивайте) и точно знаю, кем хочу стать, когда вырасту (ха, ха). Я отчаянно коплю на отпуск и даже могу себе позволить несколько раз съездить за границу (были времена!). Я убеждена, что безнадежно толстая (без комментариев). А еще, я работаю скромной сельской учительницей в средних во всех отношениях школе и твердо знаю, что в этом и состоит мое призвание.

Спустя восемь лет многое изменилось, но с тех пор я остаюсь целевой аудиторией любых историй про школу и молодого учителя в ней. Поэтому, из всех анонсированных текстов в совместной линейке Поляндрии NoAge и «Есть смысл», больше остальных я ждала «Дислексию» Светланы Олонцевой. Я прочитала роман почти сразу после его выхода из печати, а потом несколько месяцев размышляла, почему он не сработал на отдельно взятой мне.

Возможно, дело в зависти. Главная героиня Саня переезжает из Москвы в провинциальный Многоярославец, чтобы учить литературе пятиклашек и семиклашек в рамках проекта «Учитель для России». Программа рассчитана на два года, то есть Саня знает, что ее эксперимент – не дело всей жизни, как было у меня, а лишь гипотеза к ней. А еще, у Сани есть поддержка профессионального сообщества – выпускников и организаторов программы, которой я в свое время была лишена.

По мере чтения зависть перерастала в злость. Надя @intelligentka_gadova метко назвала историю Сани «хождением в народ». Героиня приезжает в незнакомый город и сходу начинает транслировать деколониальный и феминистский нарратив, в котором нет ничего плохого, кроме того, что этим детям он (пока) не нужен. Выяснить, а что им все-таки им интересно, почему у них болит душа, а от чего радуется, у Сани как-то не получается. Зато в кульминационный момент она решает поставить спектакль в методе вербатим, чтобы помочь детям присвоить их родной город, который они знают лучше самой Сани.

Читая эту сцену, я вспомнила, как на одном из первых уроков ляпнула перед шестиклашками слово «менталитет», чем заслужила репутацию странной училки, не умеющей нормально разговаривать. Жаль, что в романе так и не появилось яркого, а главное цельного образа ученика или ученицы. Поневоле задумываешься, а точно ли в школе работала Саня?

Стиль романа отстраненный и даже безразличный. Сперва я подумала, что это классный прием – написать текст про учительницу словесности слогом диктантов и изложений. Но чем больше я читала, тем меньше эта отстраненность помогала мне разделить переживания героини. Складывалось впечатление, что писательница сама от них отдаляется, ведь эту историю рассказывает вовсе не Саня, а то ли ее близкий человек, то ли голос автора, то ли кто-то третий – кажется, сама Олонцева до конца не знает, кто здесь нарратор.

А в финале я почувствовала усталость. И, да, с одной стороны – это была усталость Сани, мир которой вновь не оправдал ожиданий. С другой – усталость от этого подающего надежды, но сырого текста. Чтобы написать хороший автофикшн, нужно иметь смелость быть откровенным, но в «Дислексии» этой отваги я не почувствовала.

BY книжный странник | дина озерова




Share with your friend now:
group-telegram.com/bookranger/1202

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. However, the perpetrators of such frauds are now adopting new methods and technologies to defraud the investors. "The result is on this photo: fiery 'greetings' to the invaders," the Security Service of Ukraine wrote alongside a photo showing several military vehicles among plumes of black smoke. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin.
from ua


Telegram книжный странник | дина озерова
FROM American