Каждый, намеревающийся принять Крещение и достигший четырнадцатилетнего возраста, может свободно выбрать любую Церковь своего права, к которой причисляется посредством Таинства Крещения, если только чего-либо иного не постановляет партикулярное право, установленное Апостольским Престолом.
Кан. 30. (ККВЦ)
Кан. 30. (ККВЦ)
На фото благословение взрослого оглашенного перед принятием Крещения. Апостольская Апостольская Администратура католиков Византийского обряда в Казахстане и Центральной Азии.
Если речь идет о верном Христу епархии какой-либо Церкви своего права, желающего перейти в иную Церковь своего права, имеющую на той же территории свою собственную епархию, то допускается согласие Апостольского Престола только в случае, если епархиальные епископы обеих епархий письменно согласились на этот переход.
Кан. 32 § 2. (ККВЦ)
Кан. 32 § 2. (ККВЦ)
На фото Апостольский администратор греко-католиков Беларуси архимандрит Сергий Гаек и Митрополит Минско-Могилевской римо-католической архиепархии, епископ Иосиф Станевский.
Жена имеет право перейти в ту Церковь своего права, к которой причислен её муж, как при заключении брака, так и во время него; в случае же расторжения брака она имеет право свободно вернуться в ту Церковь своего права, к которой была причислена изначально.
Кан. 33. (ККВЦ)
Кан. 33. (ККВЦ)
На картине король Франции Генрих І-й Капетинг с супругой, Анной Ярославной Рюрик. Пример межобрядового брака в Католической Церкви.
Если родители или супруг-католик, живущий в смешанном браке, переходят в другую Церковь своего права, то дети, не достигшие четырнадцатилетнего возраста, по предписанию права причисляются к той же Церкви. Если же в браке между католиками только один из родителей переходит в другую Церковь своего права, то дети переходят только с согласия обоих родителей, но, по достижении четырнадцати лет они имеют право вернуться в ту Церковь своего права, к которой были причислены изначально.
Кан. 34. (ККВЦ)
Кан. 34. (ККВЦ)
На фото священномученик Юрий Кашира. Родители святого воссоединились с Католической Церковью и сменили обряд на латинский в его детстве, после чего он уже во взрослом возрасте подтвердил свою принадлежность к Католической Церкви и Латинскому обряду.
Крещенным не-католикам, согласным на полное воссоединение с Католической Церковью, надлежит повсеместно сохранять собственный обряд, чтить его и по мере сил соблюдать, поэтому они должны быть приписаны к Церкви своего права того же обряда, с сохранением права обращаться к Апостольскому Престолу в отдельных случаях, определяемых особенностями лиц, сообществ и стран.
Кан. 35. (ККВЦ)
Кан. 35. (ККВЦ)
На картине отец Александр Волконский, воссоединившийся с Католической Церковью в 1930-м году, вошедший после своего воссоединения в Русский апостолат.
Каждый переход в другую Церковь своего права имеет силу с момента заявления, совершаемого в присутствии двух свидетелей перед местным иерархом той же Церкви или собственным настоятелем прихода, либо же священником, делегированным кем-то из них, если только рескриптом Апостольского Престола не будет установлено иного.
Кан. 36. (ККВЦ)
Кан. 36. (ККВЦ)
На фото Византийские иерархи в Республике Беларусь, Республике Казахстан и Российской Федерации:
1. Архимандрит Сергий Гаек, Апостольский Администратор греко-католиков Беларуси.
2. Отец Василий Говера, Апостольский Администратор греко-католиков Казахстана и Центральной Азии.
3. Епископ Иосиф Верт, Ординарий российских католиков византийского обряда.
Каждое причисление к какой-либо Церкви своего права или переход в иную Церковь своего права надлежит вносить в книгу крещённых, даже если Крещение состоялось в Латинской Церкви; если же сделать этого невозможно, то следует отметить факт причисления в другом документе, который должен храниться в приходском архиве собственного настоятеля той Церкви своего права, к которой было осуществлено причисление.
Кан. 37. (ККВЦ)
Кан. 37. (ККВЦ)
На фото книга регистрации Крещений.
Следует добросовестно сохранять и поддерживать обряды Восточных Церквей как наследие всей Христовой Церкви, в котором отражается традиция, переданная от Апостолов через Отцов, утверждающая божественное единство католической веры в её разнообразии.
Кан. 39. (ККВЦ)
У
Кан. 39. (ККВЦ)
У
словная схема соотношения Обрядов и Католических Церквей своего права.
Иерархи, стоящие во главе Церквей своего права, равно как и все остальные Иерархи, должны ревностно заботиться о должном сохранении и тщательном соблюдении собственного обряда, а также не допускать в нем никаких изменений, за исключением тех, что возникли вследствие его органического развития, учитывая при этом взаимную доброжелательность и единство христиан.
Кан. 40 § 1. (ККВЦ)
Кан. 40 § 1. (ККВЦ)
На фото предстоятель Венгерской Греко-Католической Церкви, Митрополит Фюлёп (Кочиш) во время служения Божественной Литургии Архиерейским чином.
Все остальные священнослужители и члены институтов посвященной жизни обязаны в точности придерживаться своего обряда, с каждым днем всё глубже его познававая и совершенне осуществляя его служение.
Кан. 40 § 2. (ККВЦ)
Кан. 40 § 2. (ККВЦ)
На фото Священнопразднование Божественной Литургии в Словацкой Греко-Католической Церкви.
Верные Христу каждой Церкви своего права, также и Латинской Церкви, которые в соответствии с должностью, служением или задачами, поддерживают частые отношения с верными Христу другой Церкви своего права, должны знать и уважать обряд этой Церкви в соответствии с той должностью, служением или задачами, которое выполняют.
Кан. 41. (ККВЦ)
Кан. 41. (ККВЦ)
На фото архиепископ Георг Панамтхундил (крайний слева), Апостольский нунций в Казахстане, Кыргызстане и Таджикистане, происходящий из Сиро-Маланкарской Католической Церкви, и в силу должности часто взаимодействующий с католиками Латинского и Византийского обрядов.
В Божественной Литургии через служение священника, от Лица Христа действующего над предлагаемым Церковью Жертвоприношением, силою Святого Духа увековечивается то, что Сам Господь наш Иисус Христос совершил на Тайной Вечере, когда Он преподал ученикам Своё Тело, на Кресте приносимое за нас в Жертву, и Свою Кровь, изливаемую за нас, устанавливая тем истинное и мистическое Жертвоприношение. В Божественной Литургии кровавая Крестная Жертва воспоминается с благодарением и становиться действующей; в Ней Церковь принимает участие и посредством принесения Жертвы, и посредством причащения, дабы тем ознаменовать и исполнить единство народа Божия в созидании Его Тела, которым является Церковь.
Кан. 698. (ККВЦ)
Кан. 698. (ККВЦ)
Икона Крестной Жертвы Господа нашего Иисуса Христа.
Величайшим Таинством является Пресвятая Евхаристия, в которой содержится, жертвуется и вкушается Сам Христос Господь и благодаря которой постоянно живёт и возрастает Церковь. Евхаристическая Жертва, воспоминание смерти и воскресении Господа, в котором увековечивается Крестная Жертва — это вершина и источник всего христианского культа Бога и христианской жизни; ею обозначается и осуществляется единство Народа Божия, ею совершается созидание Тела Христова. Все же прочие Таинства и все церковные дела апостольства связаны с Пресвятой Евхаристией и направлены к ней.
Кан. 897. (ККП)
Кан. 897. (ККП)
На фото икона Крестной Жертвы Господа нашего Иисуса Христа.