group-telegram.com/udmurtdigital/174
Last Update:
«Модель перевода для удмуртского языка появилась в Яндексе еще в апреле 2016 г. и с тех пор почти не менялась, хотя технологии машинного перевода за это время сделали большой шаг вперед. В рамках проекта «Языки народов России» мы обучили нейросетевую модель перевода с использованием новых данных; причем дополнительно улучшить качество удалось за счёт обучения модели одновременно для нескольких финно-угорских языков, в том числе марийского и коми. По нашим замерам, качество перевода превосходит и Google, и большие языковые модели, такие как Claude. По соглашению с УдмФИЦ в ближайшие годы работа по расширению паралелльного корпуса для удмуртского языка будет продолжена, что, несомненно, положительно скажется и на качестве перевода. К тому же в настоящее время ведется работа по синтезу и распознаванию для удмуртского языка», — отметил Андрей Михеев.
«Я бы сказала, что качество перевода улучшилось значительно и в целом стало даже лучше перевода, который выдает сейчас Google (особенно хорошо это видно на примере перевода небольших сказок, хотя, как показывают примеры, перевод текстов, содержащих новости, у Google и Яндекса примерно на одном уровне)», — поделилась Мария Безенова, руководитель проекта по созданию Национального корпуса удмуртского языка.
BY Удмурт диджитал
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/udmurtdigital/174