Март – время внутритеатральных фестивалей. Это когда театр вмещает в одну неделю самые свежие и самые популярные свои спектакли, а по итогам вручает награды в разных номинациях.
Этой весной знаю о трех таких фестивалях и делюсь с вами. Церемония закрытия у каждого в день театра – 27 марта.
🎭 Алматы – Алтын сақа, театр имени Мусрепова, 23-37 марта
🎭 Астана – Қаллеки тынысы, театр имени Куанышбаева, 22-27 марта
🎭 Актобе – Akhtanov fest, театр имени Ахтанова, 20-27 марта
В театральных инстаграмах можно проголосовать за актрис и актеров – победители получат приз зрительских симпатий. А театр Мусрпова сделал конкурс еще и для зрителей: если в марте прийти в театр в национальной одежде и сделать фото, можно выиграть подарок ко дню театра.
У меня для вас ко дню театра тоже кое-что заготовлено, не переключайтесь.
Этой весной знаю о трех таких фестивалях и делюсь с вами. Церемония закрытия у каждого в день театра – 27 марта.
🎭 Алматы – Алтын сақа, театр имени Мусрепова, 23-37 марта
🎭 Астана – Қаллеки тынысы, театр имени Куанышбаева, 22-27 марта
🎭 Актобе – Akhtanov fest, театр имени Ахтанова, 20-27 марта
В театральных инстаграмах можно проголосовать за актрис и актеров – победители получат приз зрительских симпатий. А театр Мусрпова сделал конкурс еще и для зрителей: если в марте прийти в театр в национальной одежде и сделать фото, можно выиграть подарок ко дню театра.
Театр имени Ауэзова продолжает путешествовать, пока идет ремонт в его здании в Алматы.
На апрель запланированы гастроли в Центральный Казахстан – Караганду и Жезказган.
Показы в театре Сейфуллина и в театре Кожамкулова.
На апрель запланированы гастроли в Центральный Казахстан – Караганду и Жезказган.
Показы в театре Сейфуллина и в театре Кожамкулова.
В ArtKöshe (про эту чудесную команду тоже сегодня буду рассказывать в своей лекции в Осло) ко дню театра запланировали ночь театра.
Перформансы, квиз, чай и танцы – программа очень уютно выглядит.
Помню, как уже довольно много лет назад ночь в театре проводил регулярно театр Лермонтова, там собиралась государственные и независимые труппы и показывали разные свои работы. Но это, похоже, только в воспоминаниях осталось.
Сама бы радостно рванула на шай-пай к Әннәсу Бағдату и его команде, но еще в январе было решено на Наурыз ехать в Узбекистан.
Так что 27 марта в этом году для меня пройдет в ташентской опере. Мои театральные спутницы шутят, что выглядеть там мы будем так, как предсказал сегодняшний мем.
Перформансы, квиз, чай и танцы – программа очень уютно выглядит.
Помню, как уже довольно много лет назад ночь в театре проводил регулярно театр Лермонтова, там собиралась государственные и независимые труппы и показывали разные свои работы. Но это, похоже, только в воспоминаниях осталось.
Сама бы радостно рванула на шай-пай к Әннәсу Бағдату и его команде, но еще в январе было решено на Наурыз ехать в Узбекистан.
Так что 27 марта в этом году для меня пройдет в ташентской опере. Мои театральные спутницы шутят, что выглядеть там мы будем так, как предсказал сегодняшний мем.
Вчера краем глаза читала новости и сообщения в личке про выступление президента Токаева, где он тему театров затронул. Пока есть ощущение, что у этого спича практической ценности примерно никакой, во всяком случае, если в Семее (а также в нескольких других городах) не расселят из одного здания сразу несколько трупп, а местный бизнес не помчит вкладывать деньги в продакшн или ремонт театров.
А краем глаза, потому что у меня вчера был собственный спич. Стала первым лектором публичной программы международного театрального фестиваля в Осло, и меня фестивальная команда моментально назвала еще и лучшим спикером, потому что я на свою лекцию принесла мешок конфет (Kazakh soft power – © Александр Иванков ).
Рассказала норвежской публике, что такое Наурыз и Наурызнама, угостила рахатовским шоколадом и на казахском тоже немного поговорила, чтобы в Осло услышали нашу речь (было гордо и приятно).
Но вообще я про театр говорила, конечно. Чуть меньше про центральноазиатский, чуть больше про казахстанский. Про государственные и независимые команды, драматургию, режиссеров, темы и идеи. Про важность совмещения в современном театральном языке трех векторов влияния: традиционного казахского, идущего от народного искусства и ритуалов; советской театральной школы, которая до сих пор очень влиятельна; и процессов, которые происходят в Казахстане в партнерстве с международными социальными и культурными миссиями.
Много говорила со слушателями приватно после лекции. Это, конечно, необычное чувство – быть амбассадором довольно экзотичной для европейцев страны. Рассказывать буквально обо всем (потому что все неизвестно и непонятно): от географического расположения относительно Китая до отношения среднего казахстанца к политике теперешнего американского президента.
Спрашивали еще, часто ли казхастанские театры приезжают гастролировать в Европу. Редко, говорю. Спрашивают, а почему. Потому что, говорю, лететь к вам часов пятнадцать со стыковкой то ли в Стамбуле, то ли в Дохе. И дорого ужас. Потому что Казахстан – это далеко.
А один из гостей лекции сказал: я рад, что в вашей стране вектор развития театра идет вверх, а не вниз. Наверное, это потому что театром занимается много молодых людей.
Молодость – это, конечно, временное преимущество (нагуглила вот: средний возраст казахстанца 31 год, норвежца – 40 лет ). Но не пользоваться им было бы глупо.
Сегодня в Осло продолжим разговор о Центральной Азии и сместимся в сторону Таджикистана и Кыргызстана. Завтра расскажу, как прошло.
UPD Спасибо коллегам из Exclusive за эту публикацию: тут я еще до отъезда рассказала, о чем будет моя презентация в Осло.
А краем глаза, потому что у меня вчера был собственный спич. Стала первым лектором публичной программы международного театрального фестиваля в Осло, и меня фестивальная команда моментально назвала еще и лучшим спикером, потому что я на свою лекцию принесла мешок конфет (
Рассказала норвежской публике, что такое Наурыз и Наурызнама, угостила рахатовским шоколадом и на казахском тоже немного поговорила, чтобы в Осло услышали нашу речь (было гордо и приятно).
Но вообще я про театр говорила, конечно. Чуть меньше про центральноазиатский, чуть больше про казахстанский. Про государственные и независимые команды, драматургию, режиссеров, темы и идеи. Про важность совмещения в современном театральном языке трех векторов влияния: традиционного казахского, идущего от народного искусства и ритуалов; советской театральной школы, которая до сих пор очень влиятельна; и процессов, которые происходят в Казахстане в партнерстве с международными социальными и культурными миссиями.
Много говорила со слушателями приватно после лекции. Это, конечно, необычное чувство – быть амбассадором довольно экзотичной для европейцев страны. Рассказывать буквально обо всем (потому что все неизвестно и непонятно): от географического расположения относительно Китая до отношения среднего казахстанца к политике теперешнего американского президента.
Спрашивали еще, часто ли казхастанские театры приезжают гастролировать в Европу. Редко, говорю. Спрашивают, а почему. Потому что, говорю, лететь к вам часов пятнадцать со стыковкой то ли в Стамбуле, то ли в Дохе. И дорого ужас. Потому что Казахстан – это далеко.
А один из гостей лекции сказал: я рад, что в вашей стране вектор развития театра идет вверх, а не вниз. Наверное, это потому что театром занимается много молодых людей.
Молодость – это, конечно, временное преимущество (
Сегодня в Осло продолжим разговор о Центральной Азии и сместимся в сторону Таджикистана и Кыргызстана. Завтра расскажу, как прошло.
UPD Спасибо коллегам из Exclusive за эту публикацию: тут я еще до отъезда рассказала, о чем будет моя презентация в Осло.
Первый уикенд фестиваля в Осло закончился.
Фестиваль идет на площадке Black Box Theater – очень симпатичного, стильного и уютного театра. Я когда увидела театр впервые, ожидала, что будет много молодой богемной публики, но на публичную программу приходили люди постарше. И в целом аудитория была небольшая. То ли про Центральную Азию мало кому интересно, то ли организаторы не слишком настойчиво приглашали местных.
Сходила вчера на последний в Осло показ спектакля из Бишкека «В моем мире устроено так». Девчонки крутые, конечно: три дня подряд отыграли более чем двухчасовой док, добавили много блоков на английском языке, чтобы приблизиться к местной публике. Еще и показы были с субтитрами, а значит, они лишили себя возможности импровизировать – сами от этого расстраивались, но выдержали. И кыргызским курутом угостили (my precioussss ).
На третьем показе зрителей тоже было мало, к сожалению. На первых двух, говорят, поболее. С небольшой аудитории сложно считать реакцию, но вроде и шутки понимали, и сочувствовали.
Я этот спектакль смотрела в третий раз за последние два года и, кажется, впервые почувствовала вкус к ритму и стихам, на которых актрисы строят драматургию. И думала, что в них не меньше ценности, чем в мощных личных историях перформерок, хотя и функция скорее декоративная.
Еще думала, а как устроено в моем мире. А в моем мире устроено так.
В Казахстане – классный молодой театр, очень локальный и очень профессиональный. В Кыргызстане свобода и движ, и феминистский активизм, и мультидисциплинарность. В Таджикистане нелегко, но и там до сих пор есть молодые ребята, которые горят театром (помню режиссера Джовидона Аминзаде на форуме в Алматы прошлым летом и его страсть к тому, что он делает).
А в мире Барзу Абдураззакова, который выступил вчера на фестивале, устроено иначе. В его мире Таджикистан беспросветно умирает. И в последние десять лет никакой надежды не осталось совсем. Театр слаб и труслив, молодые идут в институт культуры только чтобы откосить от армии, а потом уехать в трудовую миграцию.
В мире Ивара Дале (он работал несколько лет в норвежской правозащитной организации в Бишкеке, а сейчас снова живет в Осло), Кыргызстан состоит из ашлян-фу, домашнего насилия и «игр престолов», из-за которых пришел к власти Садыр Жапаров. Во всяком случае, именно это я поняла из его лекции. Что поняла норвежская публика – мне сложно ответить.Про Казахстан Ивар тоже немного говорил. Например, что у нас было два президента: Назарбаев and a new guy.
В общем, репрезентация региона вышла неравномерная. Впрочем, как тот же Дале говорит о своих соотечественниках, здесь никто не отличит Кыргызстан от Курдистана. У меня одна зрительница после лекции тоже спрашивала, как на современный Казахстан повлиял факт, что он когда-то был частью Османской империи.
Это я сейчас не рубрику «нытье» включила о том, как про нас ничего не знают в Европе. Скорее про другое хочу сказать. Что лучший способ говорить о себе и своей стране был, конечно, у создательниц и создателей спектакля «В моем мире устроено так». Чистая творческая энергия, и не надо никаких географических карт, цифр и слайдов.
Кутаюсь в шарф, намазываю на блинчик икру трески из тюбика, собираюсь домой в весну. Спасибо за прием, Осло, было хорошо. Но туған жердей жер болмас.
Фестиваль идет на площадке Black Box Theater – очень симпатичного, стильного и уютного театра. Я когда увидела театр впервые, ожидала, что будет много молодой богемной публики, но на публичную программу приходили люди постарше. И в целом аудитория была небольшая. То ли про Центральную Азию мало кому интересно, то ли организаторы не слишком настойчиво приглашали местных.
Сходила вчера на последний в Осло показ спектакля из Бишкека «В моем мире устроено так». Девчонки крутые, конечно: три дня подряд отыграли более чем двухчасовой док, добавили много блоков на английском языке, чтобы приблизиться к местной публике. Еще и показы были с субтитрами, а значит, они лишили себя возможности импровизировать – сами от этого расстраивались, но выдержали. И кыргызским курутом угостили (
На третьем показе зрителей тоже было мало, к сожалению. На первых двух, говорят, поболее. С небольшой аудитории сложно считать реакцию, но вроде и шутки понимали, и сочувствовали.
Я этот спектакль смотрела в третий раз за последние два года и, кажется, впервые почувствовала вкус к ритму и стихам, на которых актрисы строят драматургию. И думала, что в них не меньше ценности, чем в мощных личных историях перформерок, хотя и функция скорее декоративная.
Еще думала, а как устроено в моем мире. А в моем мире устроено так.
В Казахстане – классный молодой театр, очень локальный и очень профессиональный. В Кыргызстане свобода и движ, и феминистский активизм, и мультидисциплинарность. В Таджикистане нелегко, но и там до сих пор есть молодые ребята, которые горят театром (помню режиссера Джовидона Аминзаде на форуме в Алматы прошлым летом и его страсть к тому, что он делает).
А в мире Барзу Абдураззакова, который выступил вчера на фестивале, устроено иначе. В его мире Таджикистан беспросветно умирает. И в последние десять лет никакой надежды не осталось совсем. Театр слаб и труслив, молодые идут в институт культуры только чтобы откосить от армии, а потом уехать в трудовую миграцию.
В мире Ивара Дале (он работал несколько лет в норвежской правозащитной организации в Бишкеке, а сейчас снова живет в Осло), Кыргызстан состоит из ашлян-фу, домашнего насилия и «игр престолов», из-за которых пришел к власти Садыр Жапаров. Во всяком случае, именно это я поняла из его лекции. Что поняла норвежская публика – мне сложно ответить.
В общем, репрезентация региона вышла неравномерная. Впрочем, как тот же Дале говорит о своих соотечественниках, здесь никто не отличит Кыргызстан от Курдистана. У меня одна зрительница после лекции тоже спрашивала, как на современный Казахстан повлиял факт, что он когда-то был частью Османской империи.
Это я сейчас не рубрику «нытье» включила о том, как про нас ничего не знают в Европе. Скорее про другое хочу сказать. Что лучший способ говорить о себе и своей стране был, конечно, у создательниц и создателей спектакля «В моем мире устроено так». Чистая творческая энергия, и не надо никаких географических карт, цифр и слайдов.
Кутаюсь в шарф, намазываю на блинчик икру трески из тюбика, собираюсь домой в весну. Спасибо за прием, Осло, было хорошо. Но туған жердей жер болмас.
У ARTиШОКа есть уже давняя традиция проводить театральные уикенды для детей и подростков.
Самый первый такой случился еще в 2020 году буквально за пару недель до начала великого коронавирусного карантина.
Пандемия закончилась, а подростковый театр, к счастью, нет. В марте вот – готическая неделя театра для мрачных подростков.
Что афиша, что репертуар – очень. Можно идти, даже если вы не мрачные. И даже если не подростки.
Самый первый такой случился еще в 2020 году буквально за пару недель до начала великого коронавирусного карантина.
Пандемия закончилась, а подростковый театр, к счастью, нет. В марте вот – готическая неделя театра для мрачных подростков.
Что афиша, что репертуар – очень. Можно идти, даже если вы не мрачные. И даже если не подростки.
Благодаря этому грандиозному человеку есть почти полчаса видео о моей поездке в Осло. Классный документ: немного про фестиваль, немного про город, много про меня (практикую нарциссизм, хаха).
Автор видео – Хенри Олег Фишер, мой ближайших друг, человек, которого я называю братом. Мы дружим лет двадцать пять, из которых уже тринадцать как живем в разных странах. С Олегом мы учились в одной школе, потом в одном университете, потом вместе снимали жилье.
А в 2012 году он переехал из Алматы в Стокгольм, так что теперь мы встречаемся только вот в таких поездках. Но всегда с ощущением, как будто и не расставались.
И если вы читали мою пьесу «Комьюнити» или смотрели спектакль по ней (его в 2016 году поставил режиссер Антуан Дукравец), то знайте: главный герой Олег там – это вот этот самый Олег. А Ольга – ну, тоже эта же.
Сейчас у Олега стартап, связанный с вндрением AI в бизнес-процессы, а еще он ведет блог про путешествия. В прошлом году, например, он проехал автостопом Швецию, Нидерланды, Германию и Чехию. Крутой!
Автор видео – Хенри Олег Фишер, мой ближайших друг, человек, которого я называю братом. Мы дружим лет двадцать пять, из которых уже тринадцать как живем в разных странах. С Олегом мы учились в одной школе, потом в одном университете, потом вместе снимали жилье.
А в 2012 году он переехал из Алматы в Стокгольм, так что теперь мы встречаемся только вот в таких поездках. Но всегда с ощущением, как будто и не расставались.
И если вы читали мою пьесу «Комьюнити» или смотрели спектакль по ней (его в 2016 году поставил режиссер Антуан Дукравец), то знайте: главный герой Олег там – это вот этот самый Олег. А Ольга – ну, тоже эта же.
Сейчас у Олега стартап, связанный с вндрением AI в бизнес-процессы, а еще он ведет блог про путешествия. В прошлом году, например, он проехал автостопом Швецию, Нидерланды, Германию и Чехию. Крутой!
YouTube
Осло, Казахский театр с Ольгой Малышевой
Ольга Малышева — драматург, продюсер, журналист и театральный амбассадор из Алматы. С 2014 года она исследует театр Казахстана и Центральной Азии, написала около 20 пьес, которые ставят в разных странах, организует театральные фестивали и ведёт популярный…
Новости о том, кто, что, где и когда ставит.
🎭 Сегодня и завтра у Дины Жұмабаевой премьерные показы в театре Мусрепова. «Сені сүйем» - это спектакль по пьесе «Двое на качелях» Уильяма Гибсона. Премьера на малой сцене, в главных ролях Аида Жантілеуова и Нариман Елубай.
🎭 В Павлодаре в театре Аймауытова над новым спектаклем работает Овлякули Ходжакули – режиссер туркменского происхождения, который много лет живет в Лондоне. Ставить будет Брехта, не исключено, что не конкретную пьесу, а мультитекст – как, к примеру, было в его спектакле «Жених и невеста» в алматинском театре «Жас сахна».
🎭 Пока была в Осло, поговорила там с Барзу Абдураззаковым про его планы. Он из Норвегии тоже направился в Казахстан, будет работать в Атырау. Там у него в планах сразу два спектакля: в государственном театре и независимый проект. Один из них – по «Стеклянному зверинцу» Теннесси Уильямса.
🎭 У Дмитрия Гомзякова новый спектакль в Трансформе. Премьера «Животного» - 29 и 30 марта. В спектакле на сцену выйдут актриса Юлия Гомзякова и студенты Turan Film Academy. Как любит режиссер, здесь в основе не просто драматургия, а исследование. Тема – что значит быть мужчиной в современном мире.
🎭 Как актер Роман Жуков на сцену не выходит, зато как режиссер ставит уже третий спектакль на большой сцене театра Лермонтова. 4/5/6 апреля – премьерные показы драмы «Старые друзья», действие которой начинается 21 июня 1941 года.
🎭 Сегодня и завтра у Дины Жұмабаевой премьерные показы в театре Мусрепова. «Сені сүйем» - это спектакль по пьесе «Двое на качелях» Уильяма Гибсона. Премьера на малой сцене, в главных ролях Аида Жантілеуова и Нариман Елубай.
🎭 В Павлодаре в театре Аймауытова над новым спектаклем работает Овлякули Ходжакули – режиссер туркменского происхождения, который много лет живет в Лондоне. Ставить будет Брехта, не исключено, что не конкретную пьесу, а мультитекст – как, к примеру, было в его спектакле «Жених и невеста» в алматинском театре «Жас сахна».
🎭 Пока была в Осло, поговорила там с Барзу Абдураззаковым про его планы. Он из Норвегии тоже направился в Казахстан, будет работать в Атырау. Там у него в планах сразу два спектакля: в государственном театре и независимый проект. Один из них – по «Стеклянному зверинцу» Теннесси Уильямса.
🎭 У Дмитрия Гомзякова новый спектакль в Трансформе. Премьера «Животного» - 29 и 30 марта. В спектакле на сцену выйдут актриса Юлия Гомзякова и студенты Turan Film Academy. Как любит режиссер, здесь в основе не просто драматургия, а исследование. Тема – что значит быть мужчиной в современном мире.
🎭 Как актер Роман Жуков на сцену не выходит, зато как режиссер ставит уже третий спектакль на большой сцене театра Лермонтова. 4/5/6 апреля – премьерные показы драмы «Старые друзья», действие которой начинается 21 июня 1941 года.
Ұлыстың ұлы күні құтты болсын!
В честь Наурыза и наступающего Дня театра – подарок для подписчиков.
25 марта в театре имени Мусрепова в программе фестиваля «Алтын сақа» покажут спектакль «Раечка». Это режиссерская работа Карины Бесолти, а текст для спектакля написала я. Примерно половина текста – это док: реальные письма, которые писатель Ғабит Мүсірепов писал своей жене, актрисе Раисе Мұхамедияровой. А другая половина – фикшн: выдуманная история нашей юной современницы, которую тоже зовут Раечка и которая очень хочет жить интересную жизнь.
Билетов на этот показ в продаже уже нет, но у меня есть пять штук для вас в подарок. Это не розыгрыш и не конкурс, я отдам билеты первым, кто напишет мне сообщение на @omalysheva.
❗ Условий всего два. Первое – один билет в одни руки. Второе – забирая билет, вы обязуетесь написать отзыв в комментарии или чат канала (чат тут @teatrgabar) о спектакле и о том, как работает бот для спектакля.
Теперь про бот. Спектакль идет на казахском языке (текст переводила чудесная Жансая Тұрмағанбет), но часть моей аудитории – русскоязычная. Именно для таких зрителей я собрала эту «шпаргалку» по спектаклю. В боте есть краткий пересказ по сценам, тексты писем Ғабита Мүсірепова и аудио монологов Раечки, которые звучат голосом исполнительницы главной роли Шұғылы Ешеновой.
Бот можно потестировать, даже если вы не успеете забрать подарочные билеты. Он будет всегда, его можно взять с собой на следующие показы спектакля тоже, например, в апреле.
Бот тут 👇👇👇
@rae4ka_bot
UPD всем спасибо, билеты разобрали!
В честь Наурыза и наступающего Дня театра – подарок для подписчиков.
25 марта в театре имени Мусрепова в программе фестиваля «Алтын сақа» покажут спектакль «Раечка». Это режиссерская работа Карины Бесолти, а текст для спектакля написала я. Примерно половина текста – это док: реальные письма, которые писатель Ғабит Мүсірепов писал своей жене, актрисе Раисе Мұхамедияровой. А другая половина – фикшн: выдуманная история нашей юной современницы, которую тоже зовут Раечка и которая очень хочет жить интересную жизнь.
Билетов на этот показ в продаже уже нет, но у меня есть пять штук для вас в подарок. Это не розыгрыш и не конкурс, я отдам билеты первым, кто напишет мне сообщение на @omalysheva.
❗ Условий всего два. Первое – один билет в одни руки. Второе – забирая билет, вы обязуетесь написать отзыв в комментарии или чат канала (чат тут @teatrgabar) о спектакле и о том, как работает бот для спектакля.
Теперь про бот. Спектакль идет на казахском языке (текст переводила чудесная Жансая Тұрмағанбет), но часть моей аудитории – русскоязычная. Именно для таких зрителей я собрала эту «шпаргалку» по спектаклю. В боте есть краткий пересказ по сценам, тексты писем Ғабита Мүсірепова и аудио монологов Раечки, которые звучат голосом исполнительницы главной роли Шұғылы Ешеновой.
Бот можно потестировать, даже если вы не успеете забрать подарочные билеты. Он будет всегда, его можно взять с собой на следующие показы спектакля тоже, например, в апреле.
Бот тут 👇👇👇
@rae4ka_bot
UPD всем спасибо, билеты разобрали!
ARTиШОК и Almaty Creative собирают отраслевую встречу по развитию независимых театров. Она состоится в День театра, но тема обсуждения не самая торжественная: как жить дальше, если театры станут плательщиками НДС.
Темы встречи:
🔸 Внесение изменений в налоговый кодекс РК и как это обстоятельство может повлиять на работу театров.
🔸 Инициатива министра культуры и информации Аиды Балаевой о специальном налоговом режиме для представителей креативных индустрий.
🔸 Инициатива премьер-министра Олжаса Бектенова о создании новой концепции развития креативных отраслей экономики.
🔸 Предложения министра культуры и информации Аиды Балаевой о создании фонда развития креативных индустрий.
Приглашают руководителей независимых театров, театральных менеджеров, театральных деятелей, продюсеров, а также экспертов в области креативных индустрий.
Встреча пройдет 27 марта в 11:00 на большой сцене театра ARTиШОК (Гоголя 40). Регистрация по ссылке.
Темы встречи:
🔸 Внесение изменений в налоговый кодекс РК и как это обстоятельство может повлиять на работу театров.
🔸 Инициатива министра культуры и информации Аиды Балаевой о специальном налоговом режиме для представителей креативных индустрий.
🔸 Инициатива премьер-министра Олжаса Бектенова о создании новой концепции развития креативных отраслей экономики.
🔸 Предложения министра культуры и информации Аиды Балаевой о создании фонда развития креативных индустрий.
Приглашают руководителей независимых театров, театральных менеджеров, театральных деятелей, продюсеров, а также экспертов в области креативных индустрий.
Встреча пройдет 27 марта в 11:00 на большой сцене театра ARTиШОК (Гоголя 40). Регистрация по ссылке.
Про гастроли молодежных столичных и алматинских театров.
🌍 МТЮЗ в конце марта направляется на запад. С 31 марта по 4 апреля театр будет в Уральске. Во дворце культуры «Атамекен» покажут свой легендарный «Гауһартас», а еще «Қыз Жібек», «Шәмші» и «Қоштасқым келмейді». 6 апреля команда переместится в Актобе: здесь на сцене театра Ахтанова за один день сразу два спектакля – «Қоштасқым келмейді» и «Гауһартас».
🌍 На запад едет и алматинский театр «Жас сахна». Давно, кажется, у команды не было гастролей, если вообще они были (не смогла вспомнить). В Атырау в театре Махамбета будут играть четыре спектакля: «Қош, махаббат», «Турандот», «Дон Жуан» и «Я, бабушка, Илико и Илларион». Гастроли продлятся с 17 по 21 апреля.
🌍 И театр «Жаңа ғасыр» – тоже на запад и тоже в апреле. Но эта команда едет в Актау, чтоб, видимо, весь регион охватить. Гастроли с 14 по 17 апреля, везут детский спектакль «Король лев», драму «Тағдыр тақтасы», триллер «Вий», комедии «Соңғы қоңырау» и «Дипломат. Ақша. Барселона» и концерт «Алматы – махаббатым».
🌍 МТЮЗ в конце марта направляется на запад. С 31 марта по 4 апреля театр будет в Уральске. Во дворце культуры «Атамекен» покажут свой легендарный «Гауһартас», а еще «Қыз Жібек», «Шәмші» и «Қоштасқым келмейді». 6 апреля команда переместится в Актобе: здесь на сцене театра Ахтанова за один день сразу два спектакля – «Қоштасқым келмейді» и «Гауһартас».
🌍 На запад едет и алматинский театр «Жас сахна». Давно, кажется, у команды не было гастролей, если вообще они были (не смогла вспомнить). В Атырау в театре Махамбета будут играть четыре спектакля: «Қош, махаббат», «Турандот», «Дон Жуан» и «Я, бабушка, Илико и Илларион». Гастроли продлятся с 17 по 21 апреля.
🌍 И театр «Жаңа ғасыр» – тоже на запад и тоже в апреле. Но эта команда едет в Актау, чтоб, видимо, весь регион охватить. Гастроли с 14 по 17 апреля, везут детский спектакль «Король лев», драму «Тағдыр тақтасы», триллер «Вий», комедии «Соңғы қоңырау» и «Дипломат. Ақша. Барселона» и концерт «Алматы – махаббатым».
Обещала вам рассказать про программу Vabaduse Festival – театрального Фестиваля Свободы в Нарве.
В этом году в фестивале участвуют спектакли из Эстонии, Украины, Пакистана, Турции, Грузии, Чили, копродукция Кувейт-Ливан-Сирия, а из Центральной Азии – Казахстан и Кыргызстан.
Из нашего региона в Эстонию едут три моноспектакля, про них я писала в канал, и некоторые из вас, возможно, их даже видели. А также пластический спектакль на двух актрис, который я посмотрю впервые.
🇰🇿 «Потерянная дочь» Альмиры Исмаиловой
В своем перформансе Альмира смонтировала интервью с қандасами с собственной историей – казашки, которая выросла, говоря на русском языке. «Потерянная дочь» – это рефлексия на тему самоидентификации и места в социуме и в мире.
🇰🇿 «На память» Марка Куклина
С одной стороны, историческое, а с другой – очень личное исследование о переселенцах в Казахстан. Марк рассказывает о том, какой путь прошли четыре поколения его семьи, чтобы в начале XXI века в Алматы появился на свет он сам.
🇰🇬 «Ода свободе» Айжамал Бектен
Активистка, актриса и перформерка – о феминизме в Бишкеке, отношениях с семьей и властью, о том, как внутри одной идентичности объединить стремление к демократическим ценностям и важность сохранения кочевых корней.
🇰🇬 «Ай-Булут» («Невесомость»)
Над спектаклем работали режиссеры Бегимай Райымбекова и Шамиль Дйиканбаев и актрисы Айзада Абдыкалыккова и Жамилия Кельдибаева. Это немой перформанс, в котором две женщины через исследование собственного тела говорят о социальных нормах и стереотипах.
Фестиваль пройдет в Нарве с 15 по 19 августа. Всю программу можно посмотреть на его сайте.
В этом году в фестивале участвуют спектакли из Эстонии, Украины, Пакистана, Турции, Грузии, Чили, копродукция Кувейт-Ливан-Сирия, а из Центральной Азии – Казахстан и Кыргызстан.
Из нашего региона в Эстонию едут три моноспектакля, про них я писала в канал, и некоторые из вас, возможно, их даже видели. А также пластический спектакль на двух актрис, который я посмотрю впервые.
🇰🇿 «Потерянная дочь» Альмиры Исмаиловой
В своем перформансе Альмира смонтировала интервью с қандасами с собственной историей – казашки, которая выросла, говоря на русском языке. «Потерянная дочь» – это рефлексия на тему самоидентификации и места в социуме и в мире.
🇰🇿 «На память» Марка Куклина
С одной стороны, историческое, а с другой – очень личное исследование о переселенцах в Казахстан. Марк рассказывает о том, какой путь прошли четыре поколения его семьи, чтобы в начале XXI века в Алматы появился на свет он сам.
🇰🇬 «Ода свободе» Айжамал Бектен
Активистка, актриса и перформерка – о феминизме в Бишкеке, отношениях с семьей и властью, о том, как внутри одной идентичности объединить стремление к демократическим ценностям и важность сохранения кочевых корней.
🇰🇬 «Ай-Булут» («Невесомость»)
Над спектаклем работали режиссеры Бегимай Райымбекова и Шамиль Дйиканбаев и актрисы Айзада Абдыкалыккова и Жамилия Кельдибаева. Это немой перформанс, в котором две женщины через исследование собственного тела говорят о социальных нормах и стереотипах.
Фестиваль пройдет в Нарве с 15 по 19 августа. Всю программу можно посмотреть на его сайте.
Мы с театральными подругами умчали на Наурыз в Узбекистан и, конечно, без спектаклей тут не обойдется.
Сегодня были в музыкально-драматическом театре Самарканда. Здесь ко дню театра устроили неделю бесплатных показов самых популярных спектаклей, и мы попали на относительно недавнюю премьеру – историческую драму Bahodir Yalangto'sh.
Зрителей было не особо много: будний день и утро. В обычное время, возможно, бывает больше, но я не уверена: мои местные друзья рассказывают, что зрители в Узбекистане пока не такие активные, как в Казахстане.
Сам театр довольно скромный, как и визуальное решение спектакля. Заметно, что больших бюджетов здесь нет. Но зрители на поклоне аплодировали стоя, а потом вообще поднялись на сцену, чтобы сфотографироваться с исполнителем главной роли. Что-то в этом было очень теплое.
Про спектакль. Узбекский я понимаю на очень базовом уровне, только короткие диалоги. Длинные монологи – совсем нет. Поэтому целиком историю считать было сложно, тем более если учесть нюансы не вербального, а именно театрального языка.
Что я имею в виду. Bahodir Yalangto'sh – это исторический материал, сюжет рассказывает о том, как правитель Самарканда Баходур Ялангтуш строил медресе на площади Регистан, которые сейчас – визитная карточка города.
По форме это ближе к художественной декламации, потому что нет никакого физического действия. Вместо сцендвижения в спектакле – два эпизода с динамичной проекцией.
Но я в итоге поняла, что историю по фактам мне рассказал художник по костюмам: они более чем доступно описывают, кто здесь протагонист, кто антагонист, кто по статусу выше, кто из знати, кто из народа.
Этот спектакль может быть чем-то типа короткой исторической справки с художественным оформлением, такой вполне себе аттракцион для гостей города. Он непродолжительный, не больше часа, довольно яркий и не утомительный.
Мне не близок тот театральный язык, которым эта история рассказана. Мне в нем не хватает энергии и контекста. Но это определенно хороший и приятный опыт.
Так что жағдай солай: Оля ведет в театр, в Самарканде тоже.
PS Пока писала этот пост, нашла статью, в которой описываются споры относительно «гражданства» эмира Баходура. У него есть казахский вариант имени – Жалантос Сейиткулулы и происхождение у него узбекско-казахское.
Сегодня были в музыкально-драматическом театре Самарканда. Здесь ко дню театра устроили неделю бесплатных показов самых популярных спектаклей, и мы попали на относительно недавнюю премьеру – историческую драму Bahodir Yalangto'sh.
Зрителей было не особо много: будний день и утро. В обычное время, возможно, бывает больше, но я не уверена: мои местные друзья рассказывают, что зрители в Узбекистане пока не такие активные, как в Казахстане.
Сам театр довольно скромный, как и визуальное решение спектакля. Заметно, что больших бюджетов здесь нет. Но зрители на поклоне аплодировали стоя, а потом вообще поднялись на сцену, чтобы сфотографироваться с исполнителем главной роли. Что-то в этом было очень теплое.
Про спектакль. Узбекский я понимаю на очень базовом уровне, только короткие диалоги. Длинные монологи – совсем нет. Поэтому целиком историю считать было сложно, тем более если учесть нюансы не вербального, а именно театрального языка.
Что я имею в виду. Bahodir Yalangto'sh – это исторический материал, сюжет рассказывает о том, как правитель Самарканда Баходур Ялангтуш строил медресе на площади Регистан, которые сейчас – визитная карточка города.
По форме это ближе к художественной декламации, потому что нет никакого физического действия. Вместо сцендвижения в спектакле – два эпизода с динамичной проекцией.
Но я в итоге поняла, что историю по фактам мне рассказал художник по костюмам: они более чем доступно описывают, кто здесь протагонист, кто антагонист, кто по статусу выше, кто из знати, кто из народа.
Этот спектакль может быть чем-то типа короткой исторической справки с художественным оформлением, такой вполне себе аттракцион для гостей города. Он непродолжительный, не больше часа, довольно яркий и не утомительный.
Мне не близок тот театральный язык, которым эта история рассказана. Мне в нем не хватает энергии и контекста. Но это определенно хороший и приятный опыт.
Так что жағдай солай: Оля ведет в театр, в Самарканде тоже.
PS Пока писала этот пост, нашла статью, в которой описываются споры относительно «гражданства» эмира Баходура. У него есть казахский вариант имени – Жалантос Сейиткулулы и происхождение у него узбекско-казахское.