Готовлю курс публичных лекций по Ассирии, прошу помощь зала – хочу понять, про кого рассказывать подробнее, а про кого всё и так знают. Пожалуйста, поучаствуйте в опросе, если есть минута свободного времени. Спасибо ❤ (можно выбирать несколько вариантов)
Кто из этой четвёрки чаще попадается вам на глаза (книги, лекции, видео и пр)?
Anonymous Poll
37%
Саргон II
11%
Синаххериб
5%
Асархаддон
65%
Ашшурбанапал
17%
Кто все эти люди?
Большое спасибо всем, кто поучаствовал в опросе! Результат для меня немного неожиданный, я думала, Ашшурбанапал и Синаххериб победят с большим отрывом)
Асархаддон и правда сильно недооценен, надо будет это исправить, сегодня же займусь) Спасибо!
Асархаддон и правда сильно недооценен, надо будет это исправить, сегодня же займусь) Спасибо!
В первой я, среди прочего, я читаю староассирийские письма. Такое вот, например:
“Иннае скажи, так говорит Тарам-куби. Ты мне написал: ‘Кольца и браслеты, которые (у тебя) есть, прибереги, будешь на них покупать еду’. Нет, ты, конечно передал мне полмины золота через Илум-бани, но какие такие браслеты ты мне оставил? Когда ты уехал, ты не оставил мне и сикля серебра, ты просто сгреб все, что было в доме, и ушел. После твоего отъезда в Ашшуре начался ужасный голод, а ты не оставил мне и меры зерна. (...) И что это за постоянные отговорки в твоих письмах? Мы разве позволяем себе отговорки, хотя нам тут нечего есть? Все, что я смогла у себя наскрести, я тебе отправила, и теперь я живу в пустом доме. Близится урожай. Озаботься тем, чтобы прислать мне серебра из выручки, которую ты получил за мои ткани, чтобы я купила хотя бы 10 мер зерна”.
Больше трёх с половиной тысяч лет тексту)
“Иннае скажи, так говорит Тарам-куби. Ты мне написал: ‘Кольца и браслеты, которые (у тебя) есть, прибереги, будешь на них покупать еду’. Нет, ты, конечно передал мне полмины золота через Илум-бани, но какие такие браслеты ты мне оставил? Когда ты уехал, ты не оставил мне и сикля серебра, ты просто сгреб все, что было в доме, и ушел. После твоего отъезда в Ашшуре начался ужасный голод, а ты не оставил мне и меры зерна. (...) И что это за постоянные отговорки в твоих письмах? Мы разве позволяем себе отговорки, хотя нам тут нечего есть? Все, что я смогла у себя наскрести, я тебе отправила, и теперь я живу в пустом доме. Близится урожай. Озаботься тем, чтобы прислать мне серебра из выручки, которую ты получил за мои ткани, чтобы я купила хотя бы 10 мер зерна”.
Больше трёх с половиной тысяч лет тексту)
Клад, найденный на территории храма Ашшура, датируется 13-12 вв. до н.э. На бронзовом кресте надпись, из которой мы узнаем, что пивовар из храмовой пивоварни посвящает эти предметы божеству не самого высокого ранга, которое по-аккадски называется кусарикку. В тексте его имя записано идеограммой {d}GU4.DUMU.{d}UTU, что можно перевести как "Божественный бык, сын бога Шамаша". Это полностью соответствует изображению на золотой пластинке побольше, где бык с человечьей головой стоит перед штандартом, увенчанным солнечным диском (Шамаш – бог солнца). Золотую пластинку поменьше интерпретировать не так просто. Как вы думаете, что там?
(Клад из храма Ашшура, 13-12 вв. до н.э., Переднеазиатский музей, Берлин)
(Клад из храма Ашшура, 13-12 вв. до н.э., Переднеазиатский музей, Берлин)
Арзамас опубликовал первую часть моего ассирийского курса, одна из лекций в открытом доступе на ютубе
https://youtu.be/AHgJp9byhfU?si=U_jlSNTV5dSpo9sZ
https://youtu.be/AHgJp9byhfU?si=U_jlSNTV5dSpo9sZ
Чикагский институт древних культур (бывший Чикагский восточный институт – у них ребрендинг, потому что, согласно новой этике, слово "восточный" отдаёт колониализмом) сделал всем на радость плюшевую игрушку в виде глиняной таблички. У неё даже имя есть, Туппи, что, собственно, и значит 'табличка'. Я бы себе завела 🥰
Встретила неизвестную мне эпиграмму В. К. Шилейко (он один из первых русских ассириологов, автор первого перевода "Эпоса о Гильгамеше" с аккадского на русский, и по совместительству второй муж Ахматовой):
Когда бы я имел лорнет
И звался именем Марии,
Я запустил бы в Вас, поэт,
Тяжелым камнем Ассирии.
1916
Ещё более любопытно, что такое ударение (АссирИя) не только у него, а ещё и в Хлебниковском "Хаджи-Тархане":
...
Другую жизнь узнал тот угол,
Где смотрит Африкой Россия,
Изгиб бровей людей где кругол,
А отблеск лиц и чист и смугол,
Где дышит в башнях Ассирия.
...
1913
А вот у Брюсова АссИрия везде, как и положено.
Когда бы я имел лорнет
И звался именем Марии,
Я запустил бы в Вас, поэт,
Тяжелым камнем Ассирии.
1916
Ещё более любопытно, что такое ударение (АссирИя) не только у него, а ещё и в Хлебниковском "Хаджи-Тархане":
...
Другую жизнь узнал тот угол,
Где смотрит Африкой Россия,
Изгиб бровей людей где кругол,
А отблеск лиц и чист и смугол,
Где дышит в башнях Ассирия.
...
1913
А вот у Брюсова АссИрия везде, как и положено.