Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/read_for_kid/-1249-1250-1251-1252-1253-1254-1255-): Failed to open stream: No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
ДЕТЛИТ Хорошие детские книги | Telegram Webview: read_for_kid/1249 -
Telegram Group & Telegram Channel
Сегодня она переводчик и литературный критик с громким именем в детлите, а в начале перестройки не знала о нем почти ничего. Но именно благодаря ее колоссальному просветительскому труду самые знаковые произведения зарубежной детской литературы нашли своих читателей и в нашей стране.

Филолог-скандинавист, Ольга Мяэотс работала в 80-е в Библиотеке иностранной литературы. Когда там ликвидировали спецхран и освободились площади, в библиотеку решили пустить детей (до этого пользоваться фондом могли только взрослые). Открывая детский читальный зал, сотрудники сами толком не знали, какими сокровищами ведают. Ольга Мяэотс принялась изучать библиотечную коллекцию, переводить книги самостоятельно и «делиться» с коллегами, стала систематизировать информацию и писать статьи о зарубежных авторах и иллюстраторах в литературные журналы. Для работников библиотек по всей стране ее материалы были на вес золота - по-другому узнать что-то о зарубежной литературе в безынтернетные времена было невозможно. За несколько десятилетий Мяэотс проделала огромную работу, часть ее трудов и легла в основу сборника «Книжки на вырост»

В этой книге три раздела. Первый посвящен художникам детской книги (Кальдекотт, Бауэр, Бесков, Сендак, Рэкхем, Скарри). Второй - статьи о писателях (Туве Янссон, Эллинор Фарджон, Кристине Нестлингер, Ульф Старк, Майкл Бонд). Третий раскрывает истории отдельных книг.

Несмотря на масштаб темы и мощь объектов исследования, статьи Мяэотс очень легко читаются. У нее прекрасный живой слог, тексты по-настоящему занимательные - ничего общего с сухими литературоведческими материалами. Если вы из тех, кто покупает детские книги не только ребенку, но и для себя - вам точно будет интересно.

Сборник вышел в серии «Дом детской книги» издательства «Детское время» - она вся посвящена детлиту. Издания в серии достойные,хотя дизайн своеобразный: обрезы цветные (один голубой,другой - розовый 🤢),а формат так вытянули, что на полке книжку приходится плашмя держать 😬

Читаете «книги о книгах»? Посоветуете интересное?

#детлит_окнигах



group-telegram.com/read_for_kid/1249
Create:
Last Update:

Сегодня она переводчик и литературный критик с громким именем в детлите, а в начале перестройки не знала о нем почти ничего. Но именно благодаря ее колоссальному просветительскому труду самые знаковые произведения зарубежной детской литературы нашли своих читателей и в нашей стране.

Филолог-скандинавист, Ольга Мяэотс работала в 80-е в Библиотеке иностранной литературы. Когда там ликвидировали спецхран и освободились площади, в библиотеку решили пустить детей (до этого пользоваться фондом могли только взрослые). Открывая детский читальный зал, сотрудники сами толком не знали, какими сокровищами ведают. Ольга Мяэотс принялась изучать библиотечную коллекцию, переводить книги самостоятельно и «делиться» с коллегами, стала систематизировать информацию и писать статьи о зарубежных авторах и иллюстраторах в литературные журналы. Для работников библиотек по всей стране ее материалы были на вес золота - по-другому узнать что-то о зарубежной литературе в безынтернетные времена было невозможно. За несколько десятилетий Мяэотс проделала огромную работу, часть ее трудов и легла в основу сборника «Книжки на вырост»

В этой книге три раздела. Первый посвящен художникам детской книги (Кальдекотт, Бауэр, Бесков, Сендак, Рэкхем, Скарри). Второй - статьи о писателях (Туве Янссон, Эллинор Фарджон, Кристине Нестлингер, Ульф Старк, Майкл Бонд). Третий раскрывает истории отдельных книг.

Несмотря на масштаб темы и мощь объектов исследования, статьи Мяэотс очень легко читаются. У нее прекрасный живой слог, тексты по-настоящему занимательные - ничего общего с сухими литературоведческими материалами. Если вы из тех, кто покупает детские книги не только ребенку, но и для себя - вам точно будет интересно.

Сборник вышел в серии «Дом детской книги» издательства «Детское время» - она вся посвящена детлиту. Издания в серии достойные,хотя дизайн своеобразный: обрезы цветные (один голубой,другой - розовый 🤢),а формат так вытянули, что на полке книжку приходится плашмя держать 😬

Читаете «книги о книгах»? Посоветуете интересное?

#детлит_окнигах

BY ДЕТЛИТ Хорошие детские книги










Share with your friend now:
group-telegram.com/read_for_kid/1249

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. Some people used the platform to organize ahead of the storming of the U.S. Capitol in January 2021, and last month Senator Mark Warner sent a letter to Durov urging him to curb Russian information operations on Telegram. During the operations, Sebi officials seized various records and documents, including 34 mobile phones, six laptops, four desktops, four tablets, two hard drive disks and one pen drive from the custody of these persons. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from us


Telegram ДЕТЛИТ Хорошие детские книги
FROM American