Telegram Group Search
Forwarded from Gärten und Straßen
Новогодний обзор в «Юности» будет о детских и подростковых книгах. И откроет его книга, которую я купила на «Рыжем фесте», что, конечно, было символично: купила, пришла на прекрасную искреннюю презентацию Ульяны.
И теперь прочитала и сама, и Маруся. «Таракан из Руанды» Ульяны Бисеровой — очень хорошая книжка.

Трогательная, грустная, но жизнеутверждающая история об огромной силе, которая скрывается в хрупкой девочке, пережившей величайшую трагедию – потерю своей семьи. История Оливии Каремера вымышлена, но основана на документальных событиях. Ульяна Бисерова, известный детский писатель, которая до этого писала в основном фантастику, выступила в неожиданном для себя амплуа – эта история абсолютно реальна. Гражданская война в Руанде долгое время оставалась на периферии внимания европейского континента – далеко и «локально», в то время как в этой страшной резне, случившейся летом 1994 года, погибло не менее миллиона человек. Главная героиня повести – двенадцатилетняя Оливия – хуту по отцу и тутси по матери, но чуть боле похожая на мать. Всё детство она растёт в любящей семье и мире, в котором никто не задумывается о том, к какой этнической группе ты принадлежишь, в стране, язык которой изобилует поговорками и «создан для гимнов и песнопений, торжественных и прекрасных, как пылающее закатное небо». Но однажды всё стремительно меняется. Сначала дети в школе – главные флюгеры общественных изменений – начинают шептаться за спинами друг друга, а потом приходят зверства и разбой. И Оливия остаётся одна, оказавшись в католическом колледже Святого Сердца в Монреале, где каждую ночь она будет просыпаться с криками от кошмаров, которые не оставляют её ни на минуту. «Таракан из Руанды» – история о том, что иногда человеку приходится против собственной воли выбирать сторону в чужом конфликте, потому что если её не выберешь ты, решение примут за тебя. О том, что даже в самом чёрном дне найдётся хотя бы одна счастливая минута. А ещё о силе человеческих воли и характера: не всегда то, что нас не убивает, делает нас сильней, но если жизнь продолжается, продолжается и надежда.
 
Forwarded from Alex Korolev Blog (Alex Korolev)
Глоток надежды. «Таракан из Руанды» Ульяны Бисеровой.

Рецензия в несколько предложений:
Это очень ярко, глубоко, атмосферно! Абсолютное сопереживание, и, конечно, важные параллели с сегодняшним днем.

Цитата:
«Решай, кто ты: хуту или тутси. Иного не дано. Орел или решка. Бросай монетку. Все равно твоя жизнь не стоит и ломаного гроша, так о чем сожалеть? Не ты развязал эту войну, но остаться в стороне не удастся: враг назван, и твои руки сжимают оружие. Так не медли».👇
Forwarded from Alex Korolev Blog (Alex Korolev)
👆Почему книгу стоит прочитать?
1. Хорошо проработанный сюжет и живой, яркий язык подарят несколько часов (в книге всего 152 страницы) приятного досуга.
2. Это не просто остросюжетное чтиво. Вместе с главной героиней придется подумать над «вечными темами»: любовь близких и ненависть сверстников, предательство соседей и верность друзей юности, оправдывает ли цель средство и есть ли высшая справедливость.
3. Для расширения кругозора. Можно узнать много нового по истории, географии, культуре Восточной Африки.
4. Это не просто атмосферный исторический роман. Параллели с сегодняшним днем находятся легко.
5. Необычные, стильные иллюстрации с одной стороны добавляют атмосферы, с другой – они прекрасны сами по себе (чем-то похожи на граффити, муралы).

Рецензия на несколько скроллов экрана:
Иногда случается, что просто не можешь оторваться от книги. Забываешь про все важные дела или вдруг обнаруживаешь, что уже рассвет, а ведь вроде бы совсем недавно решил просто полчаса почитать перед сном.

Еще реже бывает (особенно в последнее время), что книга настолько многогранна и многослойна, что хочется ее перечитать, изучить не спеша, чтобы понять чуть больше.

Совсем единичные случаи - когда именно текст, а не актеры в театре или кино, и даже не мелодия «под настроение», настолько попадают в тебя, что ты испытываешь катарсис и едва сдерживаешь скупую мужскую слезу.

«Таракана из Руанды» я прочитал за две ночи. Прочитал бы и за одну, но буквально заставил себя прерваться на обычные рабочие будни. Настолько непросто эмоционально это было. И почти сразу мне захотелось эту книгу перечитать, но сделать я это смог только через полгода по той же причине, хотя все это время текст меня не отпускал.

Сначала просто наслаждаешься экспозицией: африканский быт, живая география, и, как оказалось, мудрый фольклор. Как вам, например, такие африканские пословицы?

«До тех пор, пока у львов не появятся свои сказители, охотничьи рассказы всегда будут прославлять охотника».

«Следы людей, которые шли вместе, никогда не сотрутся».

Постепенно начинаешь «проваливаться» в сюжет и следишь во всех этих шикарных декорациях за судьбой одинокой девочки. А потом события ускоряются, а эмоциональный градус растет так, что надо было брать паузы. Я для этого отвлекался на заметки.

«Глава 14 закончилась. Надо отдышаться. Страшно, больно. Нужно дать почитать сыновьям. Но надо самому сначала дочитать! Интересно, же что будет дальше с героями. Про Оливию сразу понятно, что выживет. Но есть еще Марк. Или просто интересно найти какие-то ответы для себя и сегодняшнего дня?...»

«Глава передышки, но потом одна фраза, снова выбивает из равновесия... 3 часа ночи, я разбудил жену, она спрашивает не болит ли чего))...»

Под конец я уже по 20 минут писал заметки, и, чтобы отвлечься, гуглил значение имен собственных из книги: «Пол Русесабагина реальный человек?! (Восхищен проработкой фактуры!). Он был женат на тутси по имени Татьяна?! Она русская? А, нет, имя христианское, просто ставшее у нас популярным во времена Пушкина... А вот Оливия Каремера так просто не гуглится... Понятно, ведь это скорее вымышленный персонаж». Снова отдышался, можно продолжать…

Да, это точно не «чтиво», которое просто развлечет. Хочется того или нет - придется поработать головой и душой. Возможно, будет больно. Но главное, что остается послевкусие - надежда, которой многим из нас сейчас так не хватает.

Пусть птица обязательно оправится после дождя.
Интересный профессиональный взгляд Полины Властовской, директора по проектам издательства Росмэн и импринта Кислород, на тексты современных авторов для детей (речь, полагаю, все же в большей степени о самотеке, чем об изданных книгах).
Многих заинтересовала проблема рынка детских книг в России. Могу пояснить.

Условно её можно поделить на две части: проблемы рынка и проблемы книг.

Что по рынку?

Общие сложности:
📌 Конкретно сейчас – демографическая яма
📌 Покупательная способность
📌 Отсутствие многообразия и здоровой конкуренции. Как-то ярко стало заметно в последние два года. Монополизация рынка никогда не идет самому рынку на пользу. Многие некрупные интересные игроки ослабли, перестали быть заметными. Кто-то не смог перестроиться под новые реалии в технологичном продвижении на маркетплейсах, на кого-то влияет цензура, на кого-то ослабление старых пиар-инструментов. Среди малых издателей сейчас заметна только Поляндрия, и то скорее не в продажах, а по пиар полю для определенного круга.
📌 Книгам сложно пройти родительский фильтр. Сейчас родители не так консервативны, как раньше, но…всё же консервативны.
📌 Во многом ещё потому, что навигация чтения, масштабные рекомендательные ресурсы и институции отсутствуют. То есть родители просто не знают о хороших современных детских книгах и суют Хоттабыча или Денискины рассказы в лучшем случае.
📌 Сложно детские книги продвигать. Это вообще отдельная тема.
📌 Дети перегружены обязательным чтением классики. Это занимает объективно много времени и, скажем так, не создаёт позитивный имидж чтения (посмотрите списки литературы на 5 класс, например, так себе реклама чтения)

Если кому-то есть что добавить, давайте.

Написать про вторую часть проблемы? Про сами книги?
У нас сегодня прямо заседание «Актуальные проблемы книгоиздания» 😎

Сразу оговорюсь, я не сгущаю краски и не впадаю в пессимизм – я обожаю детскую литературу. У меня два книжных шкафа современных книг для детей, и ещё половину от этого я продала и подарила.

Я прочитала более 6000 рукописей для детей в жюри НДК и самотеком. Скорее всего больше, но сосчитать точнее сейчас не могу.

Прошу не обижаться на этот пост, а воспринять это как возможность получить честную обратную связь от издателя. Таким делятся на платных курсах, питчингах и т.д. 😎
Или осторожничают и не делятся, потому что автор заплатил 🥲

Итак, что с рукописями не так?

Главное: в среднем качество рукописей ниже приемлемого.

99% рукописей можно поделить на категории:
🚩 откровенная графомания
🚩 просто плохо написаны условно «дедушкой Сашей» (персонаж случайный), который решил, раз его рассказы внучкам заходят (этого мы кстати точно не знаем), то и книгу написать он может
🚩 скучные и депрессивные
🚩 со сложными темами ради сложных тем
🚩 исключительно устаревшие
🚩 не по возрасту (когда тема, то, как она развернута, как изображены герои, как они мыслят, как говорят, с какими сложностями сталкиваются - возрастной винегрет)
🚩 с душным неприкрытым морализаторством (искренне не понимаю, на что рассчитывают авторы, которые критикуют гаджеты, например. Для детей это – реальность. У них там ютубчик, игры, мультики, чаты. И это интереснее «поучительной» книжки, которая обличает «проблемы» сидения в телефонах. Понимаете, у детей этой проблемы нет. Она, возможно, существует для родителей. Представьте, если в вашем детстве вас бы вместо тусовок во дворе заставляли читать книжку о тлетворном влиянии дворовых друзей. Понимаете к чему я клоню?)
🚩 со взглядом на читателя-ребенка сверху вниз
🚩 очень позитивные и плоские
🚩 с рефлексией над травмами своего детства (лучше тогда в автофикшен)
🚩 просто нормальные средние тексты (и это везение)

Важно:

Чтобы написать детскую книгу недостаточно поместить в историю персонажей детей, назвать их Петькой и Сашкой, сделав более плоскими их характеры, взаимоотношения, упростить проблематику и т.д.

Также как для того, чтобы сделать книгу современной недостаточно снабдить героев «смартфонами» и добавить слэнг, оставив реалии тридцатилетней давности и мысли/чувства взрослого человека.

Это плохо.

«Послушай, дорогой дружок…» 🚩
Как сейчас говорят, для меня это красный флаг.
Хорошая детская книга вообще не должна ничему учить, особенно в лоб. Не должно в поле текста быть снисхождения взрослого.

Еще.
Во многих детских книгах вроде есть хорошие признаки: и жанр понятный, и сеттинг, и реалии (ну, условно). Но есть ощущение «сделанности» и какая-то сладость, какой-то, извините, неоправданный оптимизм. И это не детский оптимизм.
Уплощение, упрощение персонажей, интонация взрослого, который то ли поучает, то ли пытается понравиться, ввинтив современные словечки (не надо).

Много книг просто о детях. Классно, если такие книги находят читателей-взрослых. Это большой процент книг малых издателей.
Плохо, когда книга сложная и скучная для ребенка и слишком простая для взрослого.
Знаю, что умные эксперты детского чтения отвечают на такое: а что, какая проблема в том, что ребенок узнает новые слова? Теперь надо все разжевывать?
Я считаю это передергиванием. Ну скажите, вам лично интересно читать справочник по бух.учету? Ну или представьте что угодно, что не соответствует вашим интересам, никак не связано с жизненным опытом и еще слова непонятные? Ну и темп сюжета в разы медленнее, чем тот, к которому вы привыкли. Вы захотите по доброй воле это читать, когда есть сериал, например?

Тут в комментах писали, что классика в школе непонятная и скучная, не по возрасту. Что влюблять в чтение надо книгами более увлекательными и доступными.
Но получается, что большая часть рукописей для издания и даже изданных книг не такие. И культурным достоянием тоже не являются. Зачем их читать?

P.S.
Это не значит, что книги должны быть просто увлекательными и поверхностными, без сложных тем.
Идеального подарка на Новый год знакомым близко и не очень не суще.... Хотя погодите-ка. Вот же - рассказы о житейском счастье и маленьком, повседневном чуде. Та самая, ещё с позапрошлого века сохранившаяся традиция святочного рассказа, весь этот диккенсоновский дух - как же это хорошо и вовремя под конец тяжёлого года. Думаю, на Нон-фике сметут с полок полтиража
Аха-ха, ну или вот))) ещё один претендент на самую покупаемую книгу декабря
Про карту мира с точки зрения Австралии раньше слышала, а вот китайскую и американскую версию увидела впервые
Рубрика «Это смотря с какой стороны посмотреть»

Оказывается, не у всех карта мира одинакова, несмотря на то что мы живём в одном мире.

1. Карта мира для России
Привычная для нас карта, на которой вертикальная ось мира проходит через Москву. Тихий океан не воспринимается как целостная акватория, а по бокам на карте находятся Америки и Австралия.

2. Карта мира для Европы
Здесь центрирование по вертикальной оси проходит через Лондон.

3. Карта мира для США
Америка находится в центре. Тихий океан обретает цельную форму, а Евразия разделяется на части. Интересно, что Гренландия здесь больше, чем вся Южная Америка.

4. Карта мира для Китая
Китай центрирует свою страну. Удивительно, насколько большим изображено расстояние между Америкой и Западной Европой.

5. Карта мира для Австралии
Австралийцы используют не только привычную карту, на которой север изображен наверху, а юг — внизу, но и карту в перевёрнутом виде.

6. Карта мира для Новой Зеландии. 
Так как Новую Зеландию часто забывают изображать на картах, американец Дэниел Арнетт создал карту, поместив эту небольшую, но красивую страну в центр.

7. Карта мира для Чили
Сенатор и географ Карло Кантеро разработал карту, на которой перевернул полюса, тем самым разместив Чили в верхней части карты.


Источник: www.geografiainfinita.com 🗺️
«Читающая Россия» подводит итоги 2024 года
 
Ассоциация книжных фестивалей — проект «Читающая Россия» подводит итоги 2024 года: в рамках проекта с февраля по ноябрь прошло 29 книжных фестивалей в 26 городах России Архангельске, Бийске, Благовещенске, Волгограде, Великом Новгороде, Владивостоке, Владимире, Выборге, Иванове, Иркутске, Казани, Кемерове, Махачкале, Нижнем Новгороде, Новосибирске, Пензе, Петропавловске-Камчатском, Санкт-Петербурге, Саратове, Старом Осколе, Томске, Ульяновске, Уфе, Челябинске, Ярославле и Якутске.
 
Общая посещаемость фестивалей в рамках проекта превысила 600 тысяч. Состоялись сотни мероприятий — лекции, мастер-классы, встречи с писателями, презентации. Своих читателей на фестивалях нашли более 180 тысяч книг.
 
Директор Ассоциации книжных фестивалей Михаил Фаустов:
— Можно выделить одну из ярких тенденций в развитии книжных фестивалей. Это своего рода их мультидисциплинарность. В программы фестивалей вплетаются самые разные креативные индустрии — театр, музыка, кино, анимация, игры, IT-сфера. Фестиваль дает возможность представителям самых разных творческих профессий реализовать свои идеи. Но всё это разнообразие возникает именно благодаря книге, тексту, слову. Книга создает пространство для обмена идеями, способствуя развитию культурного потенциала страны.
 
«Читающая Россия» — масштабный книжный проект, главная цель которого — создание инфраструктуры продвижения книги и чтения в регионах. Книжные фестивали становятсямногофункциональными площадками, которые продвигают и популяризуют книгу и чтение, лучшие образцы литературы, способствуя поддержанию исторических и культурных ценностей народов России. Ассоциация проводит книжные фестивали и ярмарки по всей стране – от Архангельска до Владивостока, от Дагестана до Камчатки.
 
Проект создан по инициативе и при поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.

Сайт проекта: roskniga.online
ВКонтакте: vk.com/roskniga.online
Telegram: www.group-telegram.com/roskniga_online
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2024/12/25 09:14:56
Back to Top
HTML Embed Code: