Напоминаем, что сегодня в 18:00 мск мы поговорим об эссе-путешествии Джона Бёрджера "Красная штора Болоньи" (в переводе Андрея Сен-Сенькова).
Ждём вас!
Регистрация
Книга на сайте Ad Marginem
Ждём вас!
Регистрация
Книга на сайте Ad Marginem
Вчера обсудили книгу Джона Бёрджера "Красная штора Болоньи" (в переводе Андрея Сен-Сенькова, изд. Ad Marginem) — многослойное эссе о городе, о потере любимого человека, об изобразительном и писательском искусстве, о границе красной шторы и скрытой за ней тайне, приоткрывающейся, если найти точку "шепчущего крика".
Попробовали передать не только найденные смыслы, но и особое удовольствие от текста, который благодаря своему монтажу и образности позволяет читателю физически ощутить перемещение героя по городу, времени и личным переживаниям.
Книга на сайте издательства
Запись встречи: ютуб / вк
Попробовали передать не только найденные смыслы, но и особое удовольствие от текста, который благодаря своему монтажу и образности позволяет читателю физически ощутить перемещение героя по городу, времени и личным переживаниям.
Книга на сайте издательства
Запись встречи: ютуб / вк
YouTube
Обсуждение эссе Джона Бёрджера "Красная штора Болоньи"
Напоминаем, что сегодня в 19:00 мск мы узнаем о "разговорах под грушей" — неформальном объединении поэтов Татьяны Грауз, Андрея Таврова, Владимира Аристова и литературоведа Марины Кузичевой.
Ждём вас!
Регистрация
4 эссе о выставке Джорджо Моранди
Ждём вас!
Регистрация
4 эссе о выставке Джорджо Моранди
Владимир Аристов, Марина Кузичева и Татьяна Грауз рассказали про "разговоры под грушей" — о встречах 4-х непохожих друг на друга авторов, объединённых благодаря выставке Джорджо Моранди и цепочке случайностей.
С большим любопытством слушал о том, как спорили Владимир Аристов и Андрей Тавров, как Марина Кузичева чувствовала личную ответственность за то, чтобы дискуссия не накалялась, а Татьяна Грауз была просто счастлива от вместе-присутствия. И насколько сильно эти встречи их вдохновляли. Еще посмотрели фотографии и послушали небольшой отрывок из беседы.
Мне повезло ощутить глубину общения авторов: радость от совместных открытий, почти детский задор и переживание сказанного на грани невысказанного 😌
Запись встречи: ютуб / вк
С большим любопытством слушал о том, как спорили Владимир Аристов и Андрей Тавров, как Марина Кузичева чувствовала личную ответственность за то, чтобы дискуссия не накалялась, а Татьяна Грауз была просто счастлива от вместе-присутствия. И насколько сильно эти встречи их вдохновляли. Еще посмотрели фотографии и послушали небольшой отрывок из беседы.
Мне повезло ощутить глубину общения авторов: радость от совместных открытий, почти детский задор и переживание сказанного на грани невысказанного 😌
Запись встречи: ютуб / вк
YouTube
Воспоминания о разговорах под грушей. Т. Грауз, В. Аристов, М. Кузичева и А. Тавров
Вторая встреча в цикле очных бесед в Самаре — исследователь современной философии Олег Горяинов и поэт, психолог, соредактор журнала Сергей Хан продолжают диалоги о «культуре терапии».
Forwarded from Kowalski club
Диалог: «Ручей и рассказ». Встреча 2: Одиночество – новый фетиш или старая угроза? (18+)
.
Что это: лекция-разговор о культуре терапии и формах её присутствия в нашей жизни.
.
С кем: с Олегом Горяиновым и Сергеем Ханом, исследователями психоанализа в теории и на практике.
.
Для кого: для всех, кого не устраивают простые ответы и легкие способы изменения жизни.
.
Зачем: чтобы помнить о красоте широких горизонтов.
.
Встреча 2: Одиночество – новый фетиш или старая угроза?
Одиночество – условие для самодостаточной жизни или симптом неспособности быть вместе с другими? Одиночество – результат свободного желания или следствие неизбывной потребности? В обществе, ориентированном на удовлетворение индивидуальных запросов, одиночество не представляется чем-то негативным. Присутствие рядом другого человека пугает и зачастую представляет опасность, а призыв побыть наедине с собой понимается как условие успешной терапии. В результате подобных установок разобщенность становится одной из главных характеристик современного мира, а одиночество — новой нормой и сценой комфорта, безопасности, а подчас и наслаждения.
.
Но можно ли полностью закрыться в мире собственного «я» и не просто покинуть пространство бесконечной коммуникации, но оказаться в состоянии глубинного уединения? Почему вопрос интеллектуалов «как быть вместе» звучит как потерянный голос в пустыне безразличия? Что же такое, по-настоящему быть одному? Отталкиваясь от этих вопросов, вторая встреча диалога «Ручей и рассказ» пойдет по следам интуиций психоаналитиков, философов и литераторов, которые сопротивлялись соблазну одиночества, но при этом не упускали его потенциал.
.
20 мая | 19:00 | Ленинградская, 31 | Kowalski Club
.
Стоимость в предпродаже: 400₽.
В день мероприятия: 500₽.
Количество мест ограничено.
.
Приобрести билеты и задать вопросы можно в директ @amelie_kowalski.
.
Так же билеты можно приобрести через билетного оператора Концерт Самара (взимается комиссия).
.
Что это: лекция-разговор о культуре терапии и формах её присутствия в нашей жизни.
.
С кем: с Олегом Горяиновым и Сергеем Ханом, исследователями психоанализа в теории и на практике.
.
Для кого: для всех, кого не устраивают простые ответы и легкие способы изменения жизни.
.
Зачем: чтобы помнить о красоте широких горизонтов.
.
Встреча 2: Одиночество – новый фетиш или старая угроза?
Одиночество – условие для самодостаточной жизни или симптом неспособности быть вместе с другими? Одиночество – результат свободного желания или следствие неизбывной потребности? В обществе, ориентированном на удовлетворение индивидуальных запросов, одиночество не представляется чем-то негативным. Присутствие рядом другого человека пугает и зачастую представляет опасность, а призыв побыть наедине с собой понимается как условие успешной терапии. В результате подобных установок разобщенность становится одной из главных характеристик современного мира, а одиночество — новой нормой и сценой комфорта, безопасности, а подчас и наслаждения.
.
Но можно ли полностью закрыться в мире собственного «я» и не просто покинуть пространство бесконечной коммуникации, но оказаться в состоянии глубинного уединения? Почему вопрос интеллектуалов «как быть вместе» звучит как потерянный голос в пустыне безразличия? Что же такое, по-настоящему быть одному? Отталкиваясь от этих вопросов, вторая встреча диалога «Ручей и рассказ» пойдет по следам интуиций психоаналитиков, философов и литераторов, которые сопротивлялись соблазну одиночества, но при этом не упускали его потенциал.
.
20 мая | 19:00 | Ленинградская, 31 | Kowalski Club
.
Стоимость в предпродаже: 400₽.
В день мероприятия: 500₽.
Количество мест ограничено.
.
Приобрести билеты и задать вопросы можно в директ @amelie_kowalski.
.
Так же билеты можно приобрести через билетного оператора Концерт Самара (взимается комиссия).
В журнале появилась подборка произведений американской поэтессы Энн Лаутербах в переводе с английского Сергея Хана и Насти Головановой.
В этих стихах Энн изображает, как в окружающие "декорации"-пейзажи вплетаются переживания музыки и желания. Близость меняет воображаемый мир, а зрение насыщается цветовыми кодами. Поэтесса находится внутри картины или за окном, но показывает, как можно "флиртовать с границей" и как вещи и чувства проникают в пределы видимого и исчезают, поэтому эти стихи кажутся одновременно неподвижными и ускользающими, как неповторимый момент.
В этих стихах Энн изображает, как в окружающие "декорации"-пейзажи вплетаются переживания музыки и желания. Близость меняет воображаемый мир, а зрение насыщается цветовыми кодами. Поэтесса находится внутри картины или за окном, но показывает, как можно "флиртовать с границей" и как вещи и чувства проникают в пределы видимого и исчезают, поэтому эти стихи кажутся одновременно неподвижными и ускользающими, как неповторимый момент.
ВЕЧЕР В ГРАМЕРСИ-ПАРКЕ
В такие минуты я понимаю,
что многое оставляет желать лучшего,
многое остается желанным,
а остальное терпимо. Поздний час
всё приглушил; даже вечный гул колёс
почти незаметен. Я пыталась уснуть,
представляя нас у моря: свет
тощ и беззащитен, море —
рифленая плита, широкий синий абсолют,
розовый вступает в него, словно идея в музыку.
Желание – это аспект этики; вера — нет.
Ты можешь катать персик по столу,
и цвет не изменится, но свет, этот свет
отбрасывает тень сомнения. То, что мы воспринимаем —
отчасти сон, отчасти обман; то, чего мы хотим,
касается знания. Ты никак не мог знать
об этом парке: поздний вечер, прогулка,
та прогулка, которую я иногда совершаю, ведомая мелодией
реальных образов: ворота, трава, засов.
Ощущение, что вещи подсвечены
изнутри, высокие закрытые экипажи и женщины в шляпах.
Энн Лаутербах
перевод Сергея Хана и Насти Головановой
В такие минуты я понимаю,
что многое оставляет желать лучшего,
многое остается желанным,
а остальное терпимо. Поздний час
всё приглушил; даже вечный гул колёс
почти незаметен. Я пыталась уснуть,
представляя нас у моря: свет
тощ и беззащитен, море —
рифленая плита, широкий синий абсолют,
розовый вступает в него, словно идея в музыку.
Желание – это аспект этики; вера — нет.
Ты можешь катать персик по столу,
и цвет не изменится, но свет, этот свет
отбрасывает тень сомнения. То, что мы воспринимаем —
отчасти сон, отчасти обман; то, чего мы хотим,
касается знания. Ты никак не мог знать
об этом парке: поздний вечер, прогулка,
та прогулка, которую я иногда совершаю, ведомая мелодией
реальных образов: ворота, трава, засов.
Ощущение, что вещи подсвечены
изнутри, высокие закрытые экипажи и женщины в шляпах.
Энн Лаутербах
перевод Сергея Хана и Насти Головановой
Forwarded from Метажурнал
Уже сегодня в 21:00 мск мы встретимся на зум-площадке Метажурнала, чтобы поговорить о журнале ХЛАМ и о творческих возможностях, которые нам открывает синтез поэзии и поп-культуры.
В стриме примут участие:
— Редакция журнала ХЛАМ: Катя Камушкина, Максим Хатов, Михаил Постников и Арина Воронцова.
— Алексей Масалов, Анна Нуждина, Алексей Ларичев, Анна Родионова и Александр Марков.
Ведущий Валерий Горюнов
Посмотреть стрим можно будет на ютуб-канале Метажурнала
В стриме примут участие:
— Редакция журнала ХЛАМ: Катя Камушкина, Максим Хатов, Михаил Постников и Арина Воронцова.
— Алексей Масалов, Анна Нуждина, Алексей Ларичев, Анна Родионова и Александр Марков.
Ведущий Валерий Горюнов
Посмотреть стрим можно будет на ютуб-канале Метажурнала
Поговорили вчера о поэзии и видеоиграх, десакрализации экспертности, чтении "вайбом" и о многом другом. Спасибо редакции ХЛАМА и всем гостям вечера!
Forwarded from Метажурнал
YouTube
Стрим журнала "Хлам"
Forwarded from Y364
Если вы интересуетесь переводом, говорите по-испански / -китайски / -сербски, если цените современную поэзию или привязаны к постмодернизму / авангарду, а может, просто любите читать теорию, если вы, как мы, преданы творчеству Лин Хеджинян (или хотите с ним познакомиться), подключайтесь через несколько часов к трансляции вечера, на котором её стихи прочитают по-английски друзья и соратники, а в переводах — авторы со всего мира. По-русски свои переводы представят Мария Малиновская, Иван Соколов и Владимир Фещенко; Александр Скидан прочтёт перевод из Хеджинян, выполненный Аркадием Драгомощенко, а Катя Морозова прочитает перевод Руслана Миронова.
17 мая 2025 г., сб
19:00 мск
в прямом эфире на Ютубе
(видео останется в открытом доступе и после трансляции)
17 мая 2025 г., сб
19:00 мск
в прямом эфире на Ютубе
(видео останется в открытом доступе и после трансляции)
Реальность, в которую нас погружает Ростислав Русаков в цикле "Гербаризация", застывшая и абстрагированная до фактуры вещей — сборки форм, по которым скользит взгляд, желая отыскать признак движения в запаянном "прозрачном ковчеге". Движется "смерть", звучащая над ухом, и колышется пение птиц среди спле́тен мёртвых. Хочется объяснить этот мир через метафору ада, но невольно слышишь ритм и переходы от дыхания-прикосновения-движения личного взгляда. А значит что-то, возможно, изменится, а в идеале откроет объятие.
8
ты здесь навсегда
прозрачный ковчег запаян
костюмчик сидит как на праздник
в очертаниях оболочки дышит гружёная фура
выкованная пустота ядерной силы
проступает из жалобы
на покинутость облаками ветвящийся
разбегается шум по выщербленному асфальту
навстречу призрачным лицам свежих
срубов прямых ограждений
прибитых песен
в грубой хватке горбыльных
трудов слежавшийся в тесноте вздымается
торф на свободу теряя задержанных
беглецов в виде пористых
осмиревших крупиц
частота убывает и свет
обходит их стороной жестокая
шутка длится забыв с чего началась
взглядом оглаживая рёбра сгоревшего дома
бежишь в обратную сторону от притяжения
прикипая к пальцам вещей эта боль
намагниченный зверь охрипшая
сажа стоит во взгляде
ленточный гул ищет начаться
и преет в глубоком овраге из трещин
выглядывает развязка обернувшись внезапно
встречаешь всё ту же картину не дуйся
всё честно никто ничего такого
конечно не ждал
Ростислав Русаков "Гербаризация" (отрывок)
ты здесь навсегда
прозрачный ковчег запаян
костюмчик сидит как на праздник
в очертаниях оболочки дышит гружёная фура
выкованная пустота ядерной силы
проступает из жалобы
на покинутость облаками ветвящийся
разбегается шум по выщербленному асфальту
навстречу призрачным лицам свежих
срубов прямых ограждений
прибитых песен
в грубой хватке горбыльных
трудов слежавшийся в тесноте вздымается
торф на свободу теряя задержанных
беглецов в виде пористых
осмиревших крупиц
частота убывает и свет
обходит их стороной жестокая
шутка длится забыв с чего началась
взглядом оглаживая рёбра сгоревшего дома
бежишь в обратную сторону от притяжения
прикипая к пальцам вещей эта боль
намагниченный зверь охрипшая
сажа стоит во взгляде
ленточный гул ищет начаться
и преет в глубоком овраге из трещин
выглядывает развязка обернувшись внезапно
встречаешь всё ту же картину не дуйся
всё честно никто ничего такого
конечно не ждал
Ростислав Русаков "Гербаризация" (отрывок)
25 мая Валерий Горюнов проведёт презентацию коллективной поэмы "По эту сторону леса"!
Forwarded from лесные авторы
Сегодня нашей мастерской 2 года! 😌
Самое время опубликовать большой труд, созданный вне проекта: вашу сотворческую поэму "По эту сторону леса".
25 мая в 19:00 мск мы её презентуем. Поговорим о сотворчестве как о методе письма, о том, как сонастраивать свои уникальные голоса, и про то, какая история настроений у вас получилась.
С праздником всех нас! 🥳
Регистрация
Поэму писали: Екатерина Маркус, Егор Лау, Ксения Приходько, Никита Цветков, Сафа Чернова, Александр Судаев, Сергей Трафедлюк, Михаил Сенгаев, Белла Длуголенская, Наталия Алексеева, Алёна Максимова, Анре, Анна Щербакова-Калинина, Евгения Рукавишникова, Алиса Ветрова, Катерина Божидай, Маргарита Карнаух, Ольга Алтухова, Соня Левина, Иван Сорокин, Виктор Ив, Саша Атум, Мария Логинова, Василиса Коваль.
Самое время опубликовать большой труд, созданный вне проекта: вашу сотворческую поэму "По эту сторону леса".
25 мая в 19:00 мск мы её презентуем. Поговорим о сотворчестве как о методе письма, о том, как сонастраивать свои уникальные голоса, и про то, какая история настроений у вас получилась.
С праздником всех нас! 🥳
Регистрация
Поэму писали: Екатерина Маркус, Егор Лау, Ксения Приходько, Никита Цветков, Сафа Чернова, Александр Судаев, Сергей Трафедлюк, Михаил Сенгаев, Белла Длуголенская, Наталия Алексеева, Алёна Максимова, Анре, Анна Щербакова-Калинина, Евгения Рукавишникова, Алиса Ветрова, Катерина Божидай, Маргарита Карнаух, Ольга Алтухова, Соня Левина, Иван Сорокин, Виктор Ив, Саша Атум, Мария Логинова, Василиса Коваль.
Forwarded from лесные авторы
FORESTZINE.pdf
18.7 MB
Прочитать "По эту сторону леса" можно здесь.
Вёрстка: Егор Лау
Иллюстрации: Соня Левина
Фотографии: Сергей Трафедлюк
Вёрстка: Егор Лау
Иллюстрации: Соня Левина
Фотографии: Сергей Трафедлюк
Forwarded from Neomenia | книжная серия
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В журнале опубликованы стихотворения в прозе Розмари Уолдроп в переводе Руслана Миронова.
Общее ощущение от этих произведений — отстранение, но такое, где субъект не отказывается от мира, а становится источником, под взглядом которого возникают-рождаются объекты. Его тело, сшитое из словесных пропусков, тянется к вещам, словами и тишине. Язык — часть организма, а организм "не имеет конкретной формы в отсутствие прикосновений". Вещи жаждут познания истока, сознание истока подсказывает, что в нём запечатлено только прикосновение к поверхности. Всё появляется и тянется друг к другу, не теряя "отстранения, паузы или же розы".
Общее ощущение от этих произведений — отстранение, но такое, где субъект не отказывается от мира, а становится источником, под взглядом которого возникают-рождаются объекты. Его тело, сшитое из словесных пропусков, тянется к вещам, словами и тишине. Язык — часть организма, а организм "не имеет конкретной формы в отсутствие прикосновений". Вещи жаждут познания истока, сознание истока подсказывает, что в нём запечатлено только прикосновение к поверхности. Всё появляется и тянется друг к другу, не теряя "отстранения, паузы или же розы".
Чтобы понять природу языка, ты принялся рисовать, полагая, что закономерность отсылок станет заметной, как только ты сможешь урегулировать споры между точкой, линией, цветом. Дым на полях моего дыхания отвлек меня от скольжения слов по шкале значимости. Я ждала пламени, перехода от точки зрения к миру. На рассвете, измученный, ты забрался в постель, предостерегая меня от сквозных выводов по слепому холсту. Я рискнула предположить, что линия может изобразить башню, устремленную в небо, или, напротив, ниспадающий дождь. Ты ответил, что мир по-любому занимал слишком много пространства.
Розмари Уолдроп.
Пять стихотворений из ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ОЧЕРТАНИЙ
перевод Руслана Миронова
Розмари Уолдроп.
Пять стихотворений из ВОСПРОИЗВЕДЕНИЯ ОЧЕРТАНИЙ
перевод Руслана Миронова