Telegram Group Search
Рассмотрим несколько имён, в которых встречается греческое слово hippos «лошадь».

Имя Филипп означает «любящий лошадей», от греческого philos «любящий» (как в слове филолог, буквально «любящий литературу») и hippos «лошадь». Зная этимологию этого имени, трудно ошибиться в написании страны Филиппины, которая была названа в честь короля Испании Филиппа II.

Имя Ипполит означает «распрягающий лошадей», от греческого hippos «лошадь» и lyein «развязывать», в данном случае «распрягать».

Имя Архип означает «властвующий над лошадьми» или «повелитель коней». Оно происходит от греческого arkhe «власть» (как в слове монархия «единовластие») и hippos «лошадь».

Имя древнегреческого врача и философа Гиппократа означает «сила лошади» и происходит от греческого hippos «лошадь» и kratos «сила, власть» (как в слове демократия «власть народа»).

Ксантиппа это древнегреческое женское имя, так звали жену Сократа. Имя происходит от греческого xanthos «жёлтый» и hippos «лошадь». Имя Ксантиппы вошло в историю как нарицательное для злой и сварливой жены, хотя достоверность сведений о её невыносимом характере весьма сомнительна.

В одном из следующих сообщений подробнее рассмотрим греческое слово lyein «развязывать, освобождать». Оно встречается, например, в некоторых словах, оканчивающихся на -лиз: анализ, диализ, катализ, электролиз.

#имена
#греческие_заимствования

Рассмотрим происхождение некоторых терминов из области информационных технологий.

Слово файл происходит от английского file «папка, дело» (как в названии сериала The X-Files «Секретные материалы»), далее от французского filer «сшивать документы», буквально «нанизывать», далее от слова fil «нить», от латинского filum «нить».

Слова сервер и сервис происходят от латинского servire «служить», далее от слова servus «раб», от которого также происходят слова сервировать «накрывать на стол», сервиз «полный набор посуды» и сервант (буквально «служащий»).

Слово брандмауэр происходит от немецкого Brand «пожар» и Mauer «стена». В архитектуре брандмауэр это противопожарная стена, выполняемая из негорючих материалов и предназначенная для воспрепятствования распространению огня при пожаре. Синоним из английского языка — файрвол (от слова fire «пожар» и wall «стена»). Немецкое слово Brand родственно английскому brand «клеймо, сделанное раскалённым железом», от которого произошло слово бренд «товарный знак».

Слово домен происходит от английского domain, далее от латинского dominium «владение», далее от dominus «господин, хозяин», от domus «дом». От слова dominus также происходят такие слова, как доминировать, доминион и даже название ноты «до». Об этом будет речь в отдельном сообщении.

Напоследок несколько слов о символе @. Официально он называется коммерческое эт (commercial at). Неофициальное название в русском языке — собака. В других языках у него не менее забавные названия, например: в белорусском, украинском, итальянском — улитка; в польском и немецком — обезьяна. Первоначально символ использовался в платёжных документах на месте английского слова at в значении «по (цене)». Сейчас он используется, например, в сетевых службах для отделения учётной записи пользователя от названия домена.

В следующем сообщении рассмотрим происхождение слов лог и логин, узнаем, как они связаны с английским словом log «бревно».

#техника
#латинские_заимствования

Слово лог пришло в русский язык из морской терминологии. Оно происходит от английского log «журнал событий», сокращение от log book «судовой журнал», далее от слова log «лаг (прибор для измерения скорости судна)», буквально «бревно, брус».

На заре мореплавания не существовало приборов, которые могли определить местоположение корабля в открытом море, поэтому первые мореплаватели предпочитали плавать вдоль берега. Для выхода в открытое море нужно было уметь определять географические координаты корабля, то есть широту и долготу места, в котором находится судно. Если широту можно было определить по звёздам, то для определения долготы нужно было знать расстояние, на которое отплыло судно от места с известной долготой. Для расчёта этого расстояния нужно знать скорость корабля и время в пути. Для определения скорости использовался специальный прибор, который называется лаг.

Изначально в качестве лага использовалась доска с привязанной к ней верёвкой. На верёвке на одинаковом расстоянии друг от друга завязывались узлы. Доска выбрасывалась за корму и подсчитывалось количество узлов, ушедших за борт за определённое время. По причине торможения доски водой, верёвка подавалась примерно со скоростью движения корабля. Чем больше узлов ушло за борт, тем больше скорость судна. Отсюда пошло измерение скорости судна в узлах.

Замеры скорости корабля, а также другие параметры движения (курс, ветер) заносились в специальный журнал, который по-английски называется log book или просто log.

Слово лаг происходит от голландского lag «бревно», которое, по-видимому, не связано с английским словом log.

Слово логин происходит от английского глагола to log in «войти в систему», буквально «занести запись в журнал входа в систему», от слова log «журнал событий». При входе пользователя в систему заносится запись в специальный журнал, в котором хранится информация о попытках доступа различных пользователей к системе.

Мы ещё обязательно будем возвращаться к компьютерным терминам, а в следующий раз разберём слова, связанные с запахами: парфюм, одеколон, дезодорант, шипр, амбре.

#техника
#английские_заимствования

Сегодня у нас «ароматная» тема: рассмотрим происхождение слов парфюм, одеколон, дезодорант, шипр, амбре́.

Слово парфюм происходит от французского parfumer «душить, наполнять ароматом», далее от латинского per (означает интенсивность действия) и fumare «дымить, окуривать» (как в слове фумигация «окуривание, способ борьбы с вредителями»).

Слово одеколон происходит от французского eau de Cologne «кёльнская вода», от слова eau «вода» и Cologne французское название города Кёльн. В XVIII веке душистая вода производилась в Кёльне, откуда затем попала во Францию.

Слово дезодорант (ранее также деодорант) происходит от латинского de- «от, против» и odor «запах». То есть это средство для борьбы с запахами. Не путать с антиперспирантом, который борется с по́том (от греческого anti- «против» и латинского perspirare «дышать, постоянно дуть», слово использовалось как вежливая замена слову «потеть»).

Шипр это парфюмерный аромат, в состав которого входит дубовый мох, мускус, а также древесные, цветочные и цитрусовые запахи. Слово происходит от французского Chypre «Кипр». С острова Кипр брали дубовый мох, который является основной составляющей шипровой композиции.

Cлово амбре cейчас в основном используют в значении «дурной запах», а раньше оно, наоборот, означало «приятный запах». Слово происходит от французского ambré «имеющий запах амбры». Амбра это воскоподобное вещество, образующееся в пищеварительном тракте кашалотов. Она встречается также плавающей в морской воде или выброшенной на берег. Амбра высоко ценится в парфюмерии, где используется как фиксатор запаха.

В следующем сообщении рассмотрим происхождение названий некоторых известных брендов: Oriflame, Nivea, Rive gauche, Л’Этуаль.

#красота
#французские_заимствования

Сегодня рассмотрим происхождение названий некоторых известных брендов парфюмерной продукции.

Название шведско-швейцарской компании Oriflame происходит от французского oriflamme «орифламма», от латинского aurea flamma «золотое пламя», далее от aurum «золото» и flamma «пламя» (откуда также английское слово flame «пламя»). Орифламма это небольшая хоругвь, использовавшаяся в качестве боевого знамени французскими королями.

Nivea по-латински значит «снежная, белоснежная». Слово родственно испанскому nevada «заснеженная», от которого произошло название американского штата Невада.

Rive gauche в переводе с французского означает «левый берег», от rive «берег» и gauche «левый». Слово rive родственно слову ривьера (буквально «побережье») и английскому river «река».

Название российского бренда косметики Л’Этуаль происходит от французского l'étoile «звезда», далее от латинского stella «звезда» (откуда также происходит имя Стелла). Во французском языке вместо звуков «ст» в начале слова часто звук «с» опускается, и появляется звук «э» (как в слове этюд, которое нам уже встречалось).

От латинского слова stella происходит также название одной известной торговой марки картофельных чипсов. О какой торговой марке идёт речь? Ответ в следующем сообщении.

#бренды
#красота
#французские_заимствования

Отвечаем на вопрос из предыдущего сообщения.

Название шведской торговой марки картофельных чипсов Estrella происходит от испанского слова estrella, что означает «звезда». Слово происходит от латинского stella «звезда».

#бренды
#испанские_заимствования

Рассмотрим происхождение некоторых слов из области кулинарии.

Слово эклер происходит от французского éclair «молния». Вероятно, пирожное так названо по той причине, что его очень быстро съедают.

Слово крем-брюле происходит от французского crème brûlée «обожжённые сливки». Крем-брюле это десерт из заварного крема с карамельной корочкой.

Слово безе происходит от французского baiser «поцелуй, целовать». Слово родственно испанскому besar «целовать», которое встречается в названии известной песни Besame mucho, буквально «Целуй меня много».

Слово суфле происходит от французского soufflé «надутый», от глагола souffler «дуть». Суфле готовится из взбитых яичных белков. Название описывает воздушность и пористость продукта. Слово souffler во французском языке означает также «шептать», это значение мы видим в слове суфлёр, буквально «тот, кто нашёптывает, подсказывает».

Слово бисквит происходит от французского biscuit, далее от латинского bis coctus «дважды испечённый», от bis «два» и coquere «готовить (пищу)». Сейчас за этим словом в разных странах закрепились разные значения. В русском языке бисквит это кондитерское изделие, выпеченное из теста на основе муки, сахара и взбитых яиц. В других странах это, как правило, небольшой и твёрдый, часто сладкий, испечённый продукт, вроде нашего печенья. Изначально этот продукт готовился в два шага: сначала запекался, затем высушивался, отсюда такое название. Кстати, искажённое английское слово biscuit мы видим в названии известной американской рок-группы Limp Bizkit, которое можно перевести как «размякшее печенье».

К латинскому слову coquere «готовить» мы ещё вернёмся, когда будем рассматривать слова кулинария, кок, рикотта и терракота.

#кулинария
#французские_заимствования

Рассмотрим слова, произошедшие от латинского слова campus «поле», также «поле боя».

Слово кемпинг происходит от английского camp «лагерь», далее от латинского campus «поле».

Слово шампанское происходит от французского Champagne «Шампань». Шампань это историческая область во Франции, знаменитая своими винодельческими традициями. Название области происходит от латинского campania «открытая местность, равнина», далее от слова campus «поле».

Слово шампиньон происходит от французского champignon «гриб», далее от латинского (fungus) campaniolus «полевой (гриб)», от слова campania «поле, равнина».

Собственно, слово кампус происходит от латинского campus «поле». Кампус это территория, занимаемая университетом, с расположенными на ней зданиями и сооружениями.

Название французского сыра камамбер происходит от одноимённой деревни в Нормандии, где он изначально производился. Название деревни происходит от латинского Campus Maimberti «Поле Мембера». Мембер это личное имя германского происхождения. Один французский поэт охарактеризовал аромат камамбера как «запах ног Бога».

Слово чемпион происходит от латинского campio, campionem «гладиатор, боец», далее от слова campus «поле боя».

Слово кампания (например, военная кампания) происходит от латинского campania «открытая местность», также «поле боя».

От слова campus происходит также французское слово champ «поле», немецкое Kampf «битва», а также название французской сети гипермаркетов «Ашан». В одном из следующих сообщений мы рассмотрим историю этого названия, а в следующий раз узнаем, как связаны слова витраж, витрина и in vitro.

#латинские_заимствования
#французские_заимствования
#кулинария

Слова витраж, витрина и in vitro происходят от латинского слова vitrum «стекло».

Слово витраж происходит от французского vitrage, далее от латинского vitrum «стекло». Витраж это картина или узор из разноцветного стекла.

Витрина это место за окном магазина для демонстрации товаров. Слово происходит от французского vitrine, далее от латинского vitrum «стекло».

In vitro это методика выполнения экспериментов «в пробирке» — в искусственных условиях, вне организма или естественной среды. Название происходит от латинской фразы in vitro «в стекле», от слова vitrum «стекло».

#латинские_заимствования
#медицина

Ранее нам уже встречалось латинское слово stella «звезда». Сегодня рассмотрим слова, произошедшие от греческого слова aster, что также означает «звезда».

Слово астероид буквально означает «подобный звезде». Слово происходит от греческого asteroeides, от слова aster «звезда» и eidos «вид, образ». Слово eidos мы видим во многих словах, оканчивающихся на -оид: органоид, таблоид, европеоидный, синусоида. Астероид это небольшое небесное тело, движущееся по орбите вокруг Солнца. Большинство астероидов сосредоточено в пределах пояса астероидов, расположенного между орбитами Марса и Юпитера.

От слова aster «звезда» происходят такие слова, как астральный (буквально «звёздный»), астрономия (буквально «закон звёзд»), астрология (буквально «учение о звёздах») и астронавт (буквально «звездоплаватель»). Астронавтами за рубежом называют космонавтов.

Символ * называется звёздочкой или астериском. Слово астериск происходит от греческого asteriskos «маленькая звезда», уменьшительная форма слова aster «звезда».

Название растения астра также происходит от греческого aster «звезда». Растение так названо по форме соцветия.

#греческие_заимствования

Рассмотрим слова, произошедшие от родственных латинских слов curare «заботиться» и cura «забота, уход».

Слово аккуратный происходит от латинского accuratus «старательно исполненный», также «точный, обстоятельный», от глагола accurare «стараться», также «ухаживать», от слова curare «заботиться».

Слово маникюр происходит от французского manicure, далее от латинского manus «рука» и cura «забота, уход». То есть маникюр это буквально «уход за руками». Педикюр это тоже уход, но за ногами. Слово происходит от латинского pedis, pes «нога, ступня» (как в слове педаль «рычаг, нажимаемый ногой»).

Слово курорт происходит от немецкого Kurort, буквально «место лечения», от слова Kur «лечение» и Ort «место». Немецкое Kur происходит от латинского cura «лечение», также «забота, уход».

Слово куратор происходит от латинского curator «попечитель, опекун», далее от слова curare «заботиться».

Слово прокуратор происходит от латинского procurator «заведующий, управляющий», от слова procurare «управлять», далее от предлога pro «от имени» и curare «заботиться». Прокуратор — в Древнем Риме заведующий доходами императора в провинции.

Слово прокурор происходит от французского procureur «прокурор, обвинитель», далее от латинского procurare «управлять».

Синекура это должность, приносящая доход, но не связанная с какими-либо серьёзными обязанностями. Слово происходит от латинской фразы sine cura, что означает «без заботы».

#немецкие_заимствования
#французские_заимствования
#латинские_заимствования

Рассмотрим слова, произошедшие от латинского глагола audire «слушать».

Слово аудит происходит от латинского audit «(он) слушает», от слова audire «слушать». Аудит в узком смысле это деятельность по проведению проверки финансовой отчётности. В современной деловой практике это слово употребляется также в более широком смысле, например «аудит безопасности», «аудит качества». Слово происходит от так называемых публичных заслушиваний отчётов, которые одобряли или не одобряли аудиторы.

Аудитория это помещение, предназначенное для устных выступлений перед публикой. Слово происходит от латинского auditorium, буквально «место для слушания», далее от глагола audire «слушать». Ещё одно значение слова аудитория — «слушатели; те, к кому обращается оратор».

От слова audire «слушать» происходят также слова аудирование «смысловое восприятие устного сообщения», аудиенция «официальный приём у высокопоставленного лица» (буквально «слушание») и аудиал «человек, который лучше всего воспринимает информацию на слух».

Аудио — общий термин, относящийся к звуковым технологиям. По-латински audio означает «(я) слышу», от глагола audire «слушать». В латинском языке глаголы в форме первого лица единственного числа часто имеют окончание -o, например: video «вижу», credo «верю», veto «запрещаю».

От слова audire происходит также название немецкой марки автомобилей Audi. По-латински audi означает «слушай». Историю этого названия мы рассмотрим в одном из следующих сообщений.

#латинские_заимствования

Рассмотрим слова, произошедшие от родственных латинских слов vocare «звать» и vox «голос».

Слово адвокат происходит от латинского advocare «призывать в качестве поверенного (для ведения судебного дела)», от ad- «к, при» и vocare «звать».

Адвокатом дьявола
называют того, кто при обсуждении какого-либо вопроса сознательно занимает отрицательную, противоположную общепринятой позицию и приводит аргументы в её пользу. Это делается для проверки исходной точки зрения, её аргументации и выявления слабых сторон её защиты. Идиома происходит от неофициального названия должности института канонизации католической церкви. Функция «адвоката дьявола» заключалась в том, чтобы собрать все аргументы, которые могли бы помешать канонизации праведника.

Слово провокация происходит от латинского provocare «вызывать, бросать вызов», также «возбуждать, подстрекать», от pro- «вперёд, перед» и vocare «звать, вызывать».

Слово вокальный происходит от латинского vocalis «издающий звук, звучный, звонкий», далее от vocis, vox «голос, звук».

Вокабула это отдельно взятое слово для заучивания наизусть при первоначальном обучении языкам. Слово происходит от латинского vocabulum «слово», далее от глагола vocare «звать», также «называть, именовать».

Слово экивок означает «двусмысленность, двусмысленный намёк», оно обычно употребляется во множественном числе (например, «говорить без экивоков»). Слово происходит от французского équivoque «двусмысленный», от латинского aequivocus, далее от aequus «равный» и vocare «звать, называть».

Ваучер это письменное свидетельство, подтверждающее право на получение товара или услуги. Слово происходит от английского voucher «расписка, поручительство», от глагола vouch «поручаться», изначально «вызывать в суд для удостоверения права на землю», далее от латинского vocare «звать, вызывать».

#латинские_заимствования

Рассмотрим слова, произошедшие от французского глагола tirer «тянуть».

Слово ретироваться происходит от французского retirer «тянуть к себе, оттягивать», от re- «назад» и tirer «тянуть». Ретироваться значит отступать. Аналогичную этимологию имеет английское слово retire «уходить на пенсию».

Слово tirer во французском языке также имеет значение «стрелять» (то есть «тянуть за курок»). В этом значении мы видим его в слове тир (от французского tir «стрельба») и тирада (от французского tirade «монолог, длинная фраза, тирада», образно «залп слов»).

Слово тире происходит от французского tiret «тире, дефис», далее от глагола tirer «тянуть», также «чертить». То есть тире это буквально «начерченная линия».

Слово tirer также имеет значение «печатать». В этом значении мы видим его в слове тираж (от французского tirage «печать, тираж»). Тираж это общее количество экземпляров издания.

В следующий раз рассмотрим происхождение слова високосный.

#французские_заимствования

Рассмотрим происхождение слова високосный.

Слово происходит от латинского bisextus «високосный», буквально «дважды шестой», от bis «дважды, два раза» (как во фразе «сыграть на бис», то есть повторно) и sextus «шестой» (слово родственно английскому числительному six «шесть»). Со временем латинское bisextus преобразовалось в русское високосный. Эта этимология прослеживается в названиях високосного года в некоторых европейских языках, например: в испанском (año bisiesto), французском (année bissextile) и итальянском (anno bisestile).

С 1 января 45 года до н. э. древнеримский правитель Гай Юлий Цезарь ввёл календарь, в котором год равнялся 365,25 суток. В этом календаре три года считалось по 365 суток, а в четвёртый год добавлялись одни дополнительные сутки в феврале. Февраль был последним месяцем года, а март, соответственно, первым. Этим объясняется, почему, например, десятый месяц года называется октябрь (octo по-латински значит «восемь»). Календарь, введённый Цезарем, был назван юлианским.

В римском календаре дни считались по отношению к последующим календам (первый день месяца), нонам (5-й или 7-й день) и идам (13-й или 15-й день месяца). Так, день 24 февраля был шестым днём до мартовских календ (то есть до 1 марта, в феврале было 29 дней). В новом календаре Цезарь постановил добавлять один дополнительный день перед 24 февраля, этот вставной день назывался bisextus, то есть второй шестой день до мартовских календ.

Сейчас дополнительный день добавляется не в середине месяца, а в конце — 29 февраля. По современным соглашениям високосным является год, номер которого кратен четырём, за исключением годов, номера которых кратны 100, но не кратны 400 (например, годы 1700, 1800, 1900 не являются високосными).

#латинские_заимствования
#числительные

Рассмотрим происхождение названий некоторых пород собак.

Название породы бульдог происходит от английских слов bull «бык» и dog «собака». Бульдоги появились в Англии и изначально использовались в травле быков. Бульдог считается национальной собакой Англии, воплощая черты, часто приписываемые «истинному джентльмену»: невозмутимость, консервативность, аристократизм, некоторую флегматичность.

Название породы спаниель происходит от старофранцузского espaigneul «испанский». Собаки типа спаниелей происходят из Испании.

Название породы овчарка это калька немецкого слова Schäferhund, от Schäfer «овечий пастух» (от слова Schaf «овца») и Hund «собака». Собаки этой породы использовались как помощники пастухов овец (овчаров) и другого скота.

Слово терьер происходит от французского chien terrier «норная собака», от слова terrier «нора», от латинского terrarius «земляной», от слова terra «земля». Терьеры использовались для охоты на норных животных и борьбы с грызунами.

Название породы пекинес происходит от английского слова Pekingese «пекинский», от названия столицы Китая, города Пекин. Эта порода была выведена в Древнем Китае более 2000 лет назад и является одной из древнейших. Собаки этой породы считались священными у китайских императоров.

Слово такса происходит от немецкого названия породы Dachshund, от слова Dachs (читается «дакс») «барсук». Раньше таксы использовались для охоты на барсуков.

В следующий раз рассмотрим происхождение названий таких пород собак, как пудель, ротвейлер, хаски, чихуахуа, сенбернар, легавая.

#породы_собак
#французские_заимствования
#английские_заимствования

Продолжаем рассматривать происхождение названий пород собак.

Название породы ротвейлер происходит от немецкого слова Rottweiler, что означает «из города Ротвайль». Ротвайль это небольшой исторический город в земле Баден-Вюртемберг, на юго-западе Германии, в котором была выведена эта порода.

Название породы чихуахуа происходит от мексиканского штата Чиуауа (по-испански Chihuahua), откуда происходит эта собака. Чихуахуа считается самой маленькой собакой в мире.

Легавые (также лягавые) собаки — это группа пород охотничьих собак, используемых для охоты на пернатую дичь. Особенность легавых — наследственно закреплённая способность собаки, обнаружившей дичь, замирать в стойке. Найдя птицу, собака ложилась перед ней (откуда название «легавая»), после чего птицу вместе с собакой накрывали сетью.

Название породы сенбернар происходит от французского Saint-Bernard «святой Бернар», от названия монастыря святого Бернара в Швейцарских Альпах. В XI веке монах Бернар из Ментона основал приют для путешественников, который был назван его именем. Это же имя было присвоено местной породе собак.

Слово пудель происходит от немецкого Pudelhund, буквально «плещущаяся в воде собака», от слова pudeln «плескаться в воде, шлёпать по воде». Раньше эти собаки использовались для охоты на болотную дичь, отсюда и название.

Хаски — общее название нескольких пород ездовых собак, выведенных в северных регионах. Собаки этой породы отличаются способностью быстро тянуть упряжку. Словом husky или Huskimos английские моряки называли эскимосов.

Французское слово saint «святой» встречается во многих именах и названиях французского происхождения, например: Сен-Жермен, Сен-Тропе, Сент-Экзюпери. Слово происходит от латинского sanctus «святой», от которого происходит также большое количество других имён собственных, например: Сан Франциско, Санта Клаус, Санкт-Петербург. Об этих и других словах мы поговорим в следующий раз.

#породы_собак
#немецкие_заимствования
#французские_заимствования

Рассмотрим происхождение некоторых географических названий и других имён собственных. Общим у них будет то, что все они происходят от латинского слова sanctus «святой».

Например, город Санкт-Петербург назван в честь святого апостола Петра (хотя со временем название стало больше ассоциироваться с именем его основателя Петра I). Название происходит из немецкого языка и буквально означает «город Святого Петра».

Слово San по-испански означает «Святой» (религиозный титул). Это слово встречается во многих географических названиях, например: Сан-Франциско (Святой Франциск), Сан-Хосе (Святой Хосе, или Иосиф), Сан-Паулу (Святой Павел), Сантьяго (Святой Яго, или Яков), Сан-Марино (Святой Марин) и многих других.

Также в испанском языке есть слова santo «святой» и santa «святая», которые мы видим в таких названиях, как Санто-Доминго (Святое Воскресение), Санта-Барбара (Святая Варвара), Санта-Мария (Святая Мария), Санта-Фе (Святая Вера), Санта-Крус (Святой Крест) и других.

На французский язык слово «святой» переводится как saint (читается «сен»). Оно встречается в таких названиях и именах, как Сен-Жермен (Святой Герман), Сен-Тропе (Святой Трофим), Сент-Экзюпери (Святой Экзуперий), Сент-Луис (Святой Людовик) и других.

Напоследок несколько слов про западного аналога Деда Мороза. Имя Санта Клаус происходит от нидерландского слова Sinterklaas «Синтерклаас». Так называют Санта Клауса в Голландии. Это сокращение имени Sinter Niklaas «Святой Николай». Слово sinter происходит от латинского sanctus «святой». Традиционно Санта Клаус отождествляется с образом Святого Николая (он же Николай Чудотворец). На основании жития этого святого, в котором рассказывается о даре Николаем приданого трём дочерям разорившегося богача, появилась традиция дарения рождественских подарков.

#имена
#топонимы
#испанские_заимствования
#французские_заимствования
#латинские_заимствования

Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Продолжая музыкальную тему, рассмотрим происхождение названий некоторых музыкальных инструментов.

Название фортепиано происходит от итальянских слов forte «громко» и piano «тихо». В отличие от своего предшественника клавесина, который позволял извлекать звуки только одной громкости, фортепиано позволяет регулировать громкость звука в зависимости от силы нажатия клавиш. Кстати, в итальянском языке инструмент называется pianoforte или просто piano.

Рояль это разновидность фортепиано с горизонтальным расположением струн. Название инструмента происходит от французского royal piano «королевское фортепиано». В отличие от рояля, у пианино струны расположены вертикально. По-итальянски pianino значит «маленькое фортепиано».

Название гитары происходит от греческого слова kithara «кифара». Кифара это древнегреческий струнный музыкальный инструмент, предшественник современной гитары.

Название саксофона происходит от имени его изобретателя Адольфа Сакса. Мы уже встречали это слово ранее, когда рассматривали слова-эпонимы.

Название органа происходит от греческого organon «инструмент, орудие», также «музыкальный инструмент». От этого же греческого слова происходит слово о́рган в значении «часть организма», а также «организация или учреждение».

Название гобоя происходит от французского haut bois (читается «обуа»), что значит «высокое дерево» (высокое в смысле высоты звучания). Действительно, гобой имеет высокий регистр, хотя и несколько ниже, чем у флейты.

Название валторны, которая также известна как французский рожок происходит от немецкого слова Waldhorn «лесной рог». Гобой и валторна занесены в книгу рекордов Гиннесса как самые сложные для исполнителя музыкальные инструменты.

На этом тема музыкальных терминов не исчерпана, мы ещё обязательно будем возвращаться к ней в последующих сообщениях.

#музыкальные_термины
#французские_заимствования
#греческие_заимствования
#итальянские_заимствования

2025/06/29 00:26:16
Back to Top
HTML Embed Code: