Telegram Group & Telegram Channel
​​Следуй за Мной, сатана

Не секрет, что переводов Библии великое множество, и некоторые переводы имеют, мягко говоря, противоположные смыслы.

Ярчайший пример — Евангелие от Матфея 4:10, диалог Христа и диавола, где в синодальном переводе: «отойди от Меня, сатана», — но сатана никуда не уходит, а диалог продолжается. А в церковнославянском — «иди за Мною, сатано»: Христос указывает место диавола — что его задача служить Богу, а не наоборот.

Но примерно тот же оборот мы можем встретить спустя четыре главы, когда Пётр уговаривает Христа не идти на крест:

«Он же, обратившись и, взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: (отойди от Меня) иди за Мною, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое». (Мк 8:33)

Ровно та же самая ошибка перевода, только тут Пётр не является сатаной — он им искушается. Христос только что открыл ученикам, что Ему предстоит страдание, смерть и воскресение. Пётр, движимый человеческой любовью и заботой, начал уговаривать Иисуса не делать этого.

Пётр здесь действует не как враг, а как друг с человеческой логикой. Но Христос показывает: любая мысль, уводящая от Креста, есть сатанинская — потому что она препятствует спасению.

Не пытайся диктовать Богу, как тебя спасать, а следуй за Ним.

Пётр мыслит с человеческой точки зрения: он хочет Царства без Креста, спасения без страдания. Так и наш крестопад сегодня — как результат синодального перевода: жизнь без покаяния, без совести, без преображения. Мы отойдем и сами как-нибудь — деньгами — всё порешаем.

Ну да, ну да…

И кто не несёт креста своего и идёт за Мною, не может быть Моим учеником. (Лк 14:27)



group-telegram.com/ustinov_ns/168
Create:
Last Update:

​​Следуй за Мной, сатана

Не секрет, что переводов Библии великое множество, и некоторые переводы имеют, мягко говоря, противоположные смыслы.

Ярчайший пример — Евангелие от Матфея 4:10, диалог Христа и диавола, где в синодальном переводе: «отойди от Меня, сатана», — но сатана никуда не уходит, а диалог продолжается. А в церковнославянском — «иди за Мною, сатано»: Христос указывает место диавола — что его задача служить Богу, а не наоборот.

Но примерно тот же оборот мы можем встретить спустя четыре главы, когда Пётр уговаривает Христа не идти на крест:

«Он же, обратившись и, взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: (отойди от Меня) иди за Мною, сатана, потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое». (Мк 8:33)

Ровно та же самая ошибка перевода, только тут Пётр не является сатаной — он им искушается. Христос только что открыл ученикам, что Ему предстоит страдание, смерть и воскресение. Пётр, движимый человеческой любовью и заботой, начал уговаривать Иисуса не делать этого.

Пётр здесь действует не как враг, а как друг с человеческой логикой. Но Христос показывает: любая мысль, уводящая от Креста, есть сатанинская — потому что она препятствует спасению.

Не пытайся диктовать Богу, как тебя спасать, а следуй за Ним.

Пётр мыслит с человеческой точки зрения: он хочет Царства без Креста, спасения без страдания. Так и наш крестопад сегодня — как результат синодального перевода: жизнь без покаяния, без совести, без преображения. Мы отойдем и сами как-нибудь — деньгами — всё порешаем.

Ну да, ну да…

И кто не несёт креста своего и идёт за Мною, не может быть Моим учеником. (Лк 14:27)

BY Никита Устинов | Русская философия




Share with your friend now:
group-telegram.com/ustinov_ns/168

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon." In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. The next bit isn’t clear, but Durov reportedly claimed that his resignation, dated March 21st, was an April Fools’ prank. TechCrunch implies that it was a matter of principle, but it’s hard to be clear on the wheres, whos and whys. Similarly, on April 17th, the Moscow Times quoted Durov as saying that he quit the company after being pressured to reveal account details about Ukrainians protesting the then-president Viktor Yanukovych. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. Telegram was founded in 2013 by two Russian brothers, Nikolai and Pavel Durov.
from us


Telegram Никита Устинов | Русская философия
FROM American