Telegram Group & Telegram Channel
Поговорим о Гомере. Часть 2: Как читать Илиаду и Одиссею

В прошлый раз мы говорили о том, почему нужно читать Гомера, теперь поговорим о том, как к нему подступиться. Это не всегда легко, особенно если вы забыли все, чему вас учили в школе на уроке античной истории. Но не волнуйтесь, у меня для вас одни хорошие новости.

Во-первых, как писал Мортимер Адлер, составивший около столетия назад список "великих книг западной цивилизации", в своем труде "Как читать книги" (я рассказывал про него, легко найдете на канале через поиск), великие произведения (а поэмы Гомера к ним относятся) объясняют сами себя, то есть станут вам понятны, если вы только будете внимательно их читать. Стало быть, ключевой фактор здесь — внимательное, неторопливое чтение. Читайте Гомера в свое удовольствие, медленно, перечитывайте непонятные места, не стесняйтесь иногда залезать в словарик и гуглить, хоть это и совсем не обязательно.

Во-вторых, чтобы чувствовать себя уверенней и облегчить себе чтение Гомера, все, что вам нужно — это почитать немного о древнегреческой мифологии (в первую очередь разобраться в их пантеоне божеств) и о контексте событий Троянской войны. Вы вполне можете ограничиться двумя источниками: одной хорошей статьей о мифологии и сопроводительной статьей к "Илиаде" и "Одиссее". Часто такие статьи публикуются в самой книге в качестве предисловия. Например, в моей версии "Илиады" в переводе на английский есть большое предисловие на 60 страниц от профессора из Стэнфорда плюс небольшой комментарий от переводчика, а в совершенно прекрасном новом издании в переводе Эмили Уилсон включено сопроводительное эссе самой Эмили, которая не только переводчик, но и классицист и специалист по сравнительному литературоведению.

В-третьих, читать надо сначала "Илиаду", и потом "Одиссею", в которой события происходят уже после окончания Троянской войны.

Кстати, на фото вверху — те самые два издания "Илиады" и "Одиссеи", о которых я упомянул здесь, если будете читать на английском — мои рекомендации.



group-telegram.com/vamchtetsam/806
Create:
Last Update:

Поговорим о Гомере. Часть 2: Как читать Илиаду и Одиссею

В прошлый раз мы говорили о том, почему нужно читать Гомера, теперь поговорим о том, как к нему подступиться. Это не всегда легко, особенно если вы забыли все, чему вас учили в школе на уроке античной истории. Но не волнуйтесь, у меня для вас одни хорошие новости.

Во-первых, как писал Мортимер Адлер, составивший около столетия назад список "великих книг западной цивилизации", в своем труде "Как читать книги" (я рассказывал про него, легко найдете на канале через поиск), великие произведения (а поэмы Гомера к ним относятся) объясняют сами себя, то есть станут вам понятны, если вы только будете внимательно их читать. Стало быть, ключевой фактор здесь — внимательное, неторопливое чтение. Читайте Гомера в свое удовольствие, медленно, перечитывайте непонятные места, не стесняйтесь иногда залезать в словарик и гуглить, хоть это и совсем не обязательно.

Во-вторых, чтобы чувствовать себя уверенней и облегчить себе чтение Гомера, все, что вам нужно — это почитать немного о древнегреческой мифологии (в первую очередь разобраться в их пантеоне божеств) и о контексте событий Троянской войны. Вы вполне можете ограничиться двумя источниками: одной хорошей статьей о мифологии и сопроводительной статьей к "Илиаде" и "Одиссее". Часто такие статьи публикуются в самой книге в качестве предисловия. Например, в моей версии "Илиады" в переводе на английский есть большое предисловие на 60 страниц от профессора из Стэнфорда плюс небольшой комментарий от переводчика, а в совершенно прекрасном новом издании в переводе Эмили Уилсон включено сопроводительное эссе самой Эмили, которая не только переводчик, но и классицист и специалист по сравнительному литературоведению.

В-третьих, читать надо сначала "Илиаду", и потом "Одиссею", в которой события происходят уже после окончания Троянской войны.

Кстати, на фото вверху — те самые два издания "Илиады" и "Одиссеи", о которых я упомянул здесь, если будете читать на английском — мои рекомендации.

BY Вам, чтецам | Mark Marchenko


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/vamchtetsam/806

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." The Russian invasion of Ukraine has been a driving force in markets for the past few weeks. A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts.
from us


Telegram Вам, чтецам | Mark Marchenko
FROM American