Telegram Group & Telegram Channel
Несколько слов об одном из моих самых любимых стихотворений. https://www.group-telegram.com/us/vasilievodessa.com/1520

Гумилев написал «Змея» на рубеже 1915-16 гг. Это была его последняя зима в Царском селе. В сентябре он был награжден вторым георгиевским крестом и откомандирован на обучение в школу прапорщиков в Петроград. Дожидаясь там до весны 1916-го года нового назначения в действующую армию, он с головой погрузился в литературный процесс.

"Змей" был опубликован в 1-м номере "Аполлона" за 16-й год, вместе с еще двумя стихотворениями ("Андрей Рублев" и "Деревья") на "русскую" тему, ранее в творчестве Гумилева не слишком представленную. Все они потом войду в сборник 1918-го года "Костер".

Интересно что в этой первой версии стихотворения нет первой строфы, которая сразу задает нужный былинный тон, но также нету и последней строфы, которая как раз и создает весь мощнейший эмоциональный эффект - вводом в сюжет нового героя и оставляя открытым финал столкновения Змея и Вольги. Позднейшие дополнения, конечно, пошли стихотворению сильно на пользу. При этом в ранней версии есть и две действительно не очень удачные, такие себе “раннегумилевские”, строфы:

“После пятой строфы в журнальном тексте еще следующая:

Улыбаются скромно уста,
Косы длинны, нежны и блестящи,
От лучей золотого креста
Грудь высокая кажется слаще.

Вместо строфы седьмой в журнальном тексте следующая:

Ветер дик, и вода солона,
И ночами над морем мерцанье,
Там иная у ней белизна,
Там иные у бурь восклицанья”.

Вообще, само по себе очень интересно то, что в более зрелую версию Гумилев не просто вводит нового героя, но вводит именно Вольгу, пожалуй, одного из самых загадочных персонажей русского эпоса.

Как я вычитал в одной публикации "введение в балладу образа Вольги объясняется, скорее, особым отношением Гумилева к былине об этом богатыре.

В статье «Выставка нового русского искусства в Париже» Гумилёв назвал былину о Вольге «самым величественным произведением русского духа». А в «Примечаниях» к первому тому сочинений поэта мы находим следующее: «Согласно былине «Волх Всеславьевич» из сборника Кирши Данилова, где Волх отождествляется с Вольгой, он был сыном Змея, а также умел обращаться в тура» "

Очарованный образом воина-оборотня с северным именем Гумилев использует набор образов Вольга, Змей и Тур, но полностью лишает их аутентичного содержания. Так, если в былине Вольга сам превращается в тура, то здесь турьих рогов сделаны накладки на лук богатыря. В балладе индийский Лагор это столица Змея, а в былине Вольга с дружиной завоевывают Индию. В былине Вольга сын змея, а у Гумилева - наоборот, его погибель. Вольга в принципе не змееборец, а совсем даже наоборот.

Вот как выглядело зачатие богатыря в оригинале:

"По саду, саду, по зеленому,
Ходила - гуляла молода княжна
Марфа Всеславьевна,
Она с каменю скочила на лютова на змея,

Обвивается лютой змей
Около чебота зелен сафьян,
Около чулочика шелкова,
Хоботом бьет по белу стегну.

А втапоры княгиня понос понесла,
А понос понесла и дитя родила.
А и на небе просветя светел месяц,
А в Киеве родился могуч богатырь,
Как бы молоды Вольх Всеславьевич".

Здесь вновь при событийной противоположности сюжета довольно откровенное описание нападение Змея на княжну пересекается в стихотворении и былине.

Вообще я был сильно удивлен, когда узнал, что это стихотворение входит в программу по русской литературы для 6-го класса. Конечно в рекомендуемом содержании урока нет никакой эротики с торжественным ложем и жаркими объятьями, а речь идет исключительно о патриотизме и борьбе с захватчиками. Сплошное, одним словом, разжигание.

Вот характерная цитата:

"С какой целью Н. Гумилёв оставляет в балладе открытый финал? (Баллада заканчивается тем, что Вольга готовится к бою. У читателя нет ощущения, что события происходили в далёком прошлом. Прошлое соединяется с настоящим. Беды не прекратились с победой над одним Змеем. Родина также требует защиты. Каждый совершает свой выбор, выбирает свой жизненный путь.)"

Впрочем, можно только позавидовать тем, кто познакомится с этим текстом в двенадцатилетнем возрасте в школе



group-telegram.com/vasilievodessa/1521
Create:
Last Update:

Несколько слов об одном из моих самых любимых стихотворений. https://www.group-telegram.com/us/vasilievodessa.com/1520

Гумилев написал «Змея» на рубеже 1915-16 гг. Это была его последняя зима в Царском селе. В сентябре он был награжден вторым георгиевским крестом и откомандирован на обучение в школу прапорщиков в Петроград. Дожидаясь там до весны 1916-го года нового назначения в действующую армию, он с головой погрузился в литературный процесс.

"Змей" был опубликован в 1-м номере "Аполлона" за 16-й год, вместе с еще двумя стихотворениями ("Андрей Рублев" и "Деревья") на "русскую" тему, ранее в творчестве Гумилева не слишком представленную. Все они потом войду в сборник 1918-го года "Костер".

Интересно что в этой первой версии стихотворения нет первой строфы, которая сразу задает нужный былинный тон, но также нету и последней строфы, которая как раз и создает весь мощнейший эмоциональный эффект - вводом в сюжет нового героя и оставляя открытым финал столкновения Змея и Вольги. Позднейшие дополнения, конечно, пошли стихотворению сильно на пользу. При этом в ранней версии есть и две действительно не очень удачные, такие себе “раннегумилевские”, строфы:

“После пятой строфы в журнальном тексте еще следующая:

Улыбаются скромно уста,
Косы длинны, нежны и блестящи,
От лучей золотого креста
Грудь высокая кажется слаще.

Вместо строфы седьмой в журнальном тексте следующая:

Ветер дик, и вода солона,
И ночами над морем мерцанье,
Там иная у ней белизна,
Там иные у бурь восклицанья”.

Вообще, само по себе очень интересно то, что в более зрелую версию Гумилев не просто вводит нового героя, но вводит именно Вольгу, пожалуй, одного из самых загадочных персонажей русского эпоса.

Как я вычитал в одной публикации "введение в балладу образа Вольги объясняется, скорее, особым отношением Гумилева к былине об этом богатыре.

В статье «Выставка нового русского искусства в Париже» Гумилёв назвал былину о Вольге «самым величественным произведением русского духа». А в «Примечаниях» к первому тому сочинений поэта мы находим следующее: «Согласно былине «Волх Всеславьевич» из сборника Кирши Данилова, где Волх отождествляется с Вольгой, он был сыном Змея, а также умел обращаться в тура» "

Очарованный образом воина-оборотня с северным именем Гумилев использует набор образов Вольга, Змей и Тур, но полностью лишает их аутентичного содержания. Так, если в былине Вольга сам превращается в тура, то здесь турьих рогов сделаны накладки на лук богатыря. В балладе индийский Лагор это столица Змея, а в былине Вольга с дружиной завоевывают Индию. В былине Вольга сын змея, а у Гумилева - наоборот, его погибель. Вольга в принципе не змееборец, а совсем даже наоборот.

Вот как выглядело зачатие богатыря в оригинале:

"По саду, саду, по зеленому,
Ходила - гуляла молода княжна
Марфа Всеславьевна,
Она с каменю скочила на лютова на змея,

Обвивается лютой змей
Около чебота зелен сафьян,
Около чулочика шелкова,
Хоботом бьет по белу стегну.

А втапоры княгиня понос понесла,
А понос понесла и дитя родила.
А и на небе просветя светел месяц,
А в Киеве родился могуч богатырь,
Как бы молоды Вольх Всеславьевич".

Здесь вновь при событийной противоположности сюжета довольно откровенное описание нападение Змея на княжну пересекается в стихотворении и былине.

Вообще я был сильно удивлен, когда узнал, что это стихотворение входит в программу по русской литературы для 6-го класса. Конечно в рекомендуемом содержании урока нет никакой эротики с торжественным ложем и жаркими объятьями, а речь идет исключительно о патриотизме и борьбе с захватчиками. Сплошное, одним словом, разжигание.

Вот характерная цитата:

"С какой целью Н. Гумилёв оставляет в балладе открытый финал? (Баллада заканчивается тем, что Вольга готовится к бою. У читателя нет ощущения, что события происходили в далёком прошлом. Прошлое соединяется с настоящим. Беды не прекратились с победой над одним Змеем. Родина также требует защиты. Каждый совершает свой выбор, выбирает свой жизненный путь.)"

Впрочем, можно только позавидовать тем, кто познакомится с этим текстом в двенадцатилетнем возрасте в школе

BY Васильев Одесский


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/vasilievodessa/1521

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Given the pro-privacy stance of the platform, it’s taken as a given that it’ll be used for a number of reasons, not all of them good. And Telegram has been attached to a fair few scandals related to terrorism, sexual exploitation and crime. Back in 2015, Vox described Telegram as “ISIS’ app of choice,” saying that the platform’s real use is the ability to use channels to distribute material to large groups at once. Telegram has acted to remove public channels affiliated with terrorism, but Pavel Durov reiterated that he had no business snooping on private conversations. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors. There was another possible development: Reuters also reported that Ukraine said that Belarus could soon join the invasion of Ukraine. However, the AFP, citing a Pentagon official, said the U.S. hasn’t yet seen evidence that Belarusian troops are in Ukraine. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed.
from us


Telegram Васильев Одесский
FROM American