Telegram Group & Telegram Channel
Несколько слов об одном из моих самых любимых стихотворений. https://www.group-telegram.com/us/vasilievodessa.com/1520

Гумилев написал «Змея» на рубеже 1915-16 гг. Это была его последняя зима в Царском селе. В сентябре он был награжден вторым георгиевским крестом и откомандирован на обучение в школу прапорщиков в Петроград. Дожидаясь там до весны 1916-го года нового назначения в действующую армию, он с головой погрузился в литературный процесс.

"Змей" был опубликован в 1-м номере "Аполлона" за 16-й год, вместе с еще двумя стихотворениями ("Андрей Рублев" и "Деревья") на "русскую" тему, ранее в творчестве Гумилева не слишком представленную. Все они потом войду в сборник 1918-го года "Костер".

Интересно что в этой первой версии стихотворения нет первой строфы, которая сразу задает нужный былинный тон, но также нету и последней строфы, которая как раз и создает весь мощнейший эмоциональный эффект - вводом в сюжет нового героя и оставляя открытым финал столкновения Змея и Вольги. Позднейшие дополнения, конечно, пошли стихотворению сильно на пользу. При этом в ранней версии есть и две действительно не очень удачные, такие себе “раннегумилевские”, строфы:

“После пятой строфы в журнальном тексте еще следующая:

Улыбаются скромно уста,
Косы длинны, нежны и блестящи,
От лучей золотого креста
Грудь высокая кажется слаще.

Вместо строфы седьмой в журнальном тексте следующая:

Ветер дик, и вода солона,
И ночами над морем мерцанье,
Там иная у ней белизна,
Там иные у бурь восклицанья”.

Вообще, само по себе очень интересно то, что в более зрелую версию Гумилев не просто вводит нового героя, но вводит именно Вольгу, пожалуй, одного из самых загадочных персонажей русского эпоса.

Как я вычитал в одной публикации "введение в балладу образа Вольги объясняется, скорее, особым отношением Гумилева к былине об этом богатыре.

В статье «Выставка нового русского искусства в Париже» Гумилёв назвал былину о Вольге «самым величественным произведением русского духа». А в «Примечаниях» к первому тому сочинений поэта мы находим следующее: «Согласно былине «Волх Всеславьевич» из сборника Кирши Данилова, где Волх отождествляется с Вольгой, он был сыном Змея, а также умел обращаться в тура» "

Очарованный образом воина-оборотня с северным именем Гумилев использует набор образов Вольга, Змей и Тур, но полностью лишает их аутентичного содержания. Так, если в былине Вольга сам превращается в тура, то здесь турьих рогов сделаны накладки на лук богатыря. В балладе индийский Лагор это столица Змея, а в былине Вольга с дружиной завоевывают Индию. В былине Вольга сын змея, а у Гумилева - наоборот, его погибель. Вольга в принципе не змееборец, а совсем даже наоборот.

Вот как выглядело зачатие богатыря в оригинале:

"По саду, саду, по зеленому,
Ходила - гуляла молода княжна
Марфа Всеславьевна,
Она с каменю скочила на лютова на змея,

Обвивается лютой змей
Около чебота зелен сафьян,
Около чулочика шелкова,
Хоботом бьет по белу стегну.

А втапоры княгиня понос понесла,
А понос понесла и дитя родила.
А и на небе просветя светел месяц,
А в Киеве родился могуч богатырь,
Как бы молоды Вольх Всеславьевич".

Здесь вновь при событийной противоположности сюжета довольно откровенное описание нападение Змея на княжну пересекается в стихотворении и былине.

Вообще я был сильно удивлен, когда узнал, что это стихотворение входит в программу по русской литературы для 6-го класса. Конечно в рекомендуемом содержании урока нет никакой эротики с торжественным ложем и жаркими объятьями, а речь идет исключительно о патриотизме и борьбе с захватчиками. Сплошное, одним словом, разжигание.

Вот характерная цитата:

"С какой целью Н. Гумилёв оставляет в балладе открытый финал? (Баллада заканчивается тем, что Вольга готовится к бою. У читателя нет ощущения, что события происходили в далёком прошлом. Прошлое соединяется с настоящим. Беды не прекратились с победой над одним Змеем. Родина также требует защиты. Каждый совершает свой выбор, выбирает свой жизненный путь.)"

Впрочем, можно только позавидовать тем, кто познакомится с этим текстом в двенадцатилетнем возрасте в школе



group-telegram.com/vasilievodessa/1521
Create:
Last Update:

Несколько слов об одном из моих самых любимых стихотворений. https://www.group-telegram.com/us/vasilievodessa.com/1520

Гумилев написал «Змея» на рубеже 1915-16 гг. Это была его последняя зима в Царском селе. В сентябре он был награжден вторым георгиевским крестом и откомандирован на обучение в школу прапорщиков в Петроград. Дожидаясь там до весны 1916-го года нового назначения в действующую армию, он с головой погрузился в литературный процесс.

"Змей" был опубликован в 1-м номере "Аполлона" за 16-й год, вместе с еще двумя стихотворениями ("Андрей Рублев" и "Деревья") на "русскую" тему, ранее в творчестве Гумилева не слишком представленную. Все они потом войду в сборник 1918-го года "Костер".

Интересно что в этой первой версии стихотворения нет первой строфы, которая сразу задает нужный былинный тон, но также нету и последней строфы, которая как раз и создает весь мощнейший эмоциональный эффект - вводом в сюжет нового героя и оставляя открытым финал столкновения Змея и Вольги. Позднейшие дополнения, конечно, пошли стихотворению сильно на пользу. При этом в ранней версии есть и две действительно не очень удачные, такие себе “раннегумилевские”, строфы:

“После пятой строфы в журнальном тексте еще следующая:

Улыбаются скромно уста,
Косы длинны, нежны и блестящи,
От лучей золотого креста
Грудь высокая кажется слаще.

Вместо строфы седьмой в журнальном тексте следующая:

Ветер дик, и вода солона,
И ночами над морем мерцанье,
Там иная у ней белизна,
Там иные у бурь восклицанья”.

Вообще, само по себе очень интересно то, что в более зрелую версию Гумилев не просто вводит нового героя, но вводит именно Вольгу, пожалуй, одного из самых загадочных персонажей русского эпоса.

Как я вычитал в одной публикации "введение в балладу образа Вольги объясняется, скорее, особым отношением Гумилева к былине об этом богатыре.

В статье «Выставка нового русского искусства в Париже» Гумилёв назвал былину о Вольге «самым величественным произведением русского духа». А в «Примечаниях» к первому тому сочинений поэта мы находим следующее: «Согласно былине «Волх Всеславьевич» из сборника Кирши Данилова, где Волх отождествляется с Вольгой, он был сыном Змея, а также умел обращаться в тура» "

Очарованный образом воина-оборотня с северным именем Гумилев использует набор образов Вольга, Змей и Тур, но полностью лишает их аутентичного содержания. Так, если в былине Вольга сам превращается в тура, то здесь турьих рогов сделаны накладки на лук богатыря. В балладе индийский Лагор это столица Змея, а в былине Вольга с дружиной завоевывают Индию. В былине Вольга сын змея, а у Гумилева - наоборот, его погибель. Вольга в принципе не змееборец, а совсем даже наоборот.

Вот как выглядело зачатие богатыря в оригинале:

"По саду, саду, по зеленому,
Ходила - гуляла молода княжна
Марфа Всеславьевна,
Она с каменю скочила на лютова на змея,

Обвивается лютой змей
Около чебота зелен сафьян,
Около чулочика шелкова,
Хоботом бьет по белу стегну.

А втапоры княгиня понос понесла,
А понос понесла и дитя родила.
А и на небе просветя светел месяц,
А в Киеве родился могуч богатырь,
Как бы молоды Вольх Всеславьевич".

Здесь вновь при событийной противоположности сюжета довольно откровенное описание нападение Змея на княжну пересекается в стихотворении и былине.

Вообще я был сильно удивлен, когда узнал, что это стихотворение входит в программу по русской литературы для 6-го класса. Конечно в рекомендуемом содержании урока нет никакой эротики с торжественным ложем и жаркими объятьями, а речь идет исключительно о патриотизме и борьбе с захватчиками. Сплошное, одним словом, разжигание.

Вот характерная цитата:

"С какой целью Н. Гумилёв оставляет в балладе открытый финал? (Баллада заканчивается тем, что Вольга готовится к бою. У читателя нет ощущения, что события происходили в далёком прошлом. Прошлое соединяется с настоящим. Беды не прекратились с победой над одним Змеем. Родина также требует защиты. Каждый совершает свой выбор, выбирает свой жизненный путь.)"

Впрочем, можно только позавидовать тем, кто познакомится с этим текстом в двенадцатилетнем возрасте в школе

BY Васильев Одесский


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/vasilievodessa/1521

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War." Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. The message was not authentic, with the real Zelenskiy soon denying the claim on his official Telegram channel, but the incident highlighted a major problem: disinformation quickly spreads unchecked on the encrypted app. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read."
from us


Telegram Васильев Одесский
FROM American