И кто бы мог подумать, что со мной случится такое чудное антропологическое поле, да ещё и зимой? Город Онега и окрестности ❄️
#хорнизавр_полевик
#хорнизавр_полевик
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А вчера всемирный день антрополога был, кстати. Всех товарищей по цеху с праздником!
Отмечаем в поле, на фестивале «Рыба моя поморская» в Онеге. Умельцы здесь виндсёрфят по замёрзшей (!) реке, местные прогуливаются в волокушах на мотособаках (гав). А мы с Серёжей Ерыкаловым прокатились на банане 🍌 В середине видео слышно, как на кочке #хорнизавр_полевик получает 5 очков урона.
Садилась на такую штуку первый раз в детстве на юге — тогда меня смыло с неё в море. Второй раз села сегодня на севере — и даже не сдуло, хоть и подморозило.
Ура!
Отмечаем в поле, на фестивале «Рыба моя поморская» в Онеге. Умельцы здесь виндсёрфят по замёрзшей (!) реке, местные прогуливаются в волокушах на мотособаках (гав). А мы с Серёжей Ерыкаловым прокатились на банане 🍌 В середине видео слышно, как на кочке #хорнизавр_полевик получает 5 очков урона.
Садилась на такую штуку первый раз в детстве на юге — тогда меня смыло с неё в море. Второй раз села сегодня на севере — и даже не сдуло, хоть и подморозило.
Ура!
Сейчас будет опрос — абсолютно иронический, никого обидеть не хотящий и мою позицию не отражающий (отучившись на филолога, перестаёшь трястись над каждым словом и уж тем более над его «правильностью» — честно). Вашу позицию тоже отражать не обязанный. Просто попробуйте угадать, о чём будет следующий пост!
Главные враги русского языка — это...
Final Results
2%
интернет и мемы
9%
запад и его кринжи, траблы, краши
1%
восток и его аниме
19%
учителя русского языка и литературы
67%
пуризм и политическая вычистка языка
2%
свой ответ в комментарии
Главные враги русского языка — это учителя русского языка!
Такую полушутливую реплику я услышала от одного из своих информантов. Лет пять назад записала бы и не задумалась. С педагогическим опытом пропустить не получилось.
«Слово скажешь по-деревенски, на говоре — два поставят!» Я попыталась мысленно вернуть себя на учительское место и предположить, что такого диалектного мог бы сказать мой ученик, чтобы я на него бомбанула. Добавить к чему-нибудь редкую нынче частицу «дак» или «бат»? Бред ведь.
Только потом подумалось, что информант воспроизводит риторику не нашего времени. И даже не своего детства (~1980-х), — а того, где школьнику ещё могло (?) прилететь за северное «ушёл на войны» (для знающих древнерусский — очень закономерное) вразрез с литературным «на войну», — хотя бы потому, что школьник ещё мог так сказать.
Но суть не в этом, а в том, что риторика «они научили говорить нас на их языке, и мы забыли свой» свойственна по большей части тем, кого по-английски называют indigenous people («коренные»? «туземные»?) и к кому русских не относят.
Зато русских признают теми, кто вполне себе навредил indigenous'ам (хантам, якутам, эвенкам, etc.) — скажем, советской языковой политикой. Так в своё время вредили многие большие государства небольшим по численности и не представленным во власти группам, живущим на территориях этих государств (или же: живущим на своих территориях, в которые эти государства бесцеремонно вторгались).
Можно по этому поводу сколько угодно грустить и обижаться, но это было и не принять это как факт вряд ли получится — будь вы современным русским/американцем/британцем или современным indigenous, чьи предки страдали от колониальных политик (в т.ч. языковых) предков первых.
Только вот интересно, что те, кто считает себя русскими, тоже вдруг подключаются к этой риторике в позиции жертвы, — но уже на основе поморской идентичности, как бы приравнивая противостояние своего говора кодифицированной норме русского языка — к противостоянию коренного языка русскому языку вообще. И это те же поморы, с которыми у ненцев, например, как раз этнические конфликты бывали.
Получается, есть конфликты про власть-подчинение типа «ненцы VS русские», «ханты VS русские», etc. И синонимичные им конфликты типа «русские-поморы VS русские-государство» (где учителя оказываются инструментом государства). И все как будто про этническую идентичность. И все — выходящие за её пределы.
#хорнизавр_полевик
#хорнизавр_думает
Такую полушутливую реплику я услышала от одного из своих информантов. Лет пять назад записала бы и не задумалась. С педагогическим опытом пропустить не получилось.
«Слово скажешь по-деревенски, на говоре — два поставят!» Я попыталась мысленно вернуть себя на учительское место и предположить, что такого диалектного мог бы сказать мой ученик, чтобы я на него бомбанула. Добавить к чему-нибудь редкую нынче частицу «дак» или «бат»? Бред ведь.
Только потом подумалось, что информант воспроизводит риторику не нашего времени. И даже не своего детства (~1980-х), — а того, где школьнику ещё могло (?) прилететь за северное «ушёл на войны» (для знающих древнерусский — очень закономерное) вразрез с литературным «на войну», — хотя бы потому, что школьник ещё мог так сказать.
Но суть не в этом, а в том, что риторика «они научили говорить нас на их языке, и мы забыли свой» свойственна по большей части тем, кого по-английски называют indigenous people («коренные»? «туземные»?) и к кому русских не относят.
Зато русских признают теми, кто вполне себе навредил indigenous'ам (хантам, якутам, эвенкам, etc.) — скажем, советской языковой политикой. Так в своё время вредили многие большие государства небольшим по численности и не представленным во власти группам, живущим на территориях этих государств (или же: живущим на своих территориях, в которые эти государства бесцеремонно вторгались).
Можно по этому поводу сколько угодно грустить и обижаться, но это было и не принять это как факт вряд ли получится — будь вы современным русским/американцем/британцем или современным indigenous, чьи предки страдали от колониальных политик (в т.ч. языковых) предков первых.
Только вот интересно, что те, кто считает себя русскими, тоже вдруг подключаются к этой риторике в позиции жертвы, — но уже на основе поморской идентичности, как бы приравнивая противостояние своего говора кодифицированной норме русского языка — к противостоянию коренного языка русскому языку вообще. И это те же поморы, с которыми у ненцев, например, как раз этнические конфликты бывали.
Получается, есть конфликты про власть-подчинение типа «ненцы VS русские», «ханты VS русские», etc. И синонимичные им конфликты типа «русские-поморы VS русские-государство» (где учителя оказываются инструментом государства). И все как будто про этническую идентичность. И все — выходящие за её пределы.
#хорнизавр_полевик
#хорнизавр_думает
Сегодня — последний день моего полевого выезда в Онегу. А пока возвращаюсь в Петербург, расскажу о другом северном проекте, о котором давно было пора рассказать.
В прошлом году фотограф Диана Смыкова запустила иммерсивную онлайн-выставку «Север. Возвращение». Получилось очень толково, красиво и искренне. Я советую туда заглянуть, если вам интересны Архангельская область, деревенская жизнь или просто люди и их истории.
Радуюсь, что тоже поучаствовала в проекте — как научный консультант и комментатор. Здесь можно почитать текст беседы, в которой участвовали Диана, я и фольклорист Инна Сергеевна Веселова.
#хорнизавр_нашёл
В прошлом году фотограф Диана Смыкова запустила иммерсивную онлайн-выставку «Север. Возвращение». Получилось очень толково, красиво и искренне. Я советую туда заглянуть, если вам интересны Архангельская область, деревенская жизнь или просто люди и их истории.
Радуюсь, что тоже поучаствовала в проекте — как научный консультант и комментатор. Здесь можно почитать текст беседы, в которой участвовали Диана, я и фольклорист Инна Сергеевна Веселова.
#хорнизавр_нашёл
sever.s7.ru
Иммерсивная онлайн-выставка
«Север. Возвращение» — это путешествие к истокам, народной культуре и чувству дома. С помощью фотографии Диана Смыкова изучает Русский Север, а помогают ей в этом хранители места.
Современный жестокий романс. Male version
Появился в ходе закончившегося антропологического поля локальный мэм «как замучить коллегу за 10 дней совместного житья». Один из вечеров после работы, например, превратился в аналитическое обсуждение трека, которого абсолютно точно нет в плейлисте Серёжи Ерыкалова и с которым меня абсолютно точно ознакомили без принуждения. На пост по мотивам моего бакалаврского диплома вдохновила Аня Чепурнова.
⚠️ TW: Много мата и мизогиния.
В жестоком романсе, который я изучала на филфаке, классический сюжет такой:
1️⃣ девушка доверяется и отдаётся «милёнку»;
2️⃣ «милёнок» её бросает и становится «злодеем»; ей, обманутой тем, кто обещал жениться, грозят репутационные потери;
3️⃣ обесчещенная девушка (часто беременная или уже с ребёнком на руках) оказывается отвергнута обществом, семьёй, либо просто не может справиться с предательством возлюбленного;
4️⃣ вариативная концовка:
💔 когда ребёнок вырастет, ему не скажут правду об отце;
💔 девушка убивает себя от горя (иногда вместе с «малюткой»);
💔 девушка убивает и себя, и возлюбленного.
Как правило, текст жестокого романса сопровождается формульными сожалениями героини в духе «Зачем тебя я полюбила?»
А теперь посмотрите на приложенный текст:
1️⃣ парень вступает с девушкой в сексуальные отношения;
2️⃣ девушка беременеет, и это очевидно грозит лирическому герою репутационными и финансовыми трудностями;
3️⃣ девушка — «сука» (~«злодей») с самого начала, без стадии «милёнка», т.к. несправедливо обходится с лирическим героем: пытается навязать ему отцовство, которое в конце концов не подтверждается ДНК-тестом;
4️⃣ финал для героя благополучный: он выходит из ситуации победителем.
Такая вот параллель. Разве что герою повезло больше, чем героине. А бонусом прилагается лирическая формула, синонимичная жестоко-романсному «Зачем тебя я полюбила?» — «Зачем полез я в pussy?»
Вот она, сила поэтической традиции!
Появился в ходе закончившегося антропологического поля локальный мэм «как замучить коллегу за 10 дней совместного житья». Один из вечеров после работы, например, превратился в аналитическое обсуждение трека, которого абсолютно точно нет в плейлисте Серёжи Ерыкалова и с которым меня абсолютно точно ознакомили без принуждения. На пост по мотивам моего бакалаврского диплома вдохновила Аня Чепурнова.
⚠️ TW: Много мата и мизогиния.
В жестоком романсе, который я изучала на филфаке, классический сюжет такой:
1️⃣ девушка доверяется и отдаётся «милёнку»;
2️⃣ «милёнок» её бросает и становится «злодеем»; ей, обманутой тем, кто обещал жениться, грозят репутационные потери;
3️⃣ обесчещенная девушка (часто беременная или уже с ребёнком на руках) оказывается отвергнута обществом, семьёй, либо просто не может справиться с предательством возлюбленного;
4️⃣ вариативная концовка:
💔 когда ребёнок вырастет, ему не скажут правду об отце;
💔 девушка убивает себя от горя (иногда вместе с «малюткой»);
💔 девушка убивает и себя, и возлюбленного.
Как правило, текст жестокого романса сопровождается формульными сожалениями героини в духе «Зачем тебя я полюбила?»
А теперь посмотрите на приложенный текст:
1️⃣ парень вступает с девушкой в сексуальные отношения;
2️⃣ девушка беременеет, и это очевидно грозит лирическому герою репутационными и финансовыми трудностями;
3️⃣ девушка — «сука» (~«злодей») с самого начала, без стадии «милёнка», т.к. несправедливо обходится с лирическим героем: пытается навязать ему отцовство, которое в конце концов не подтверждается ДНК-тестом;
4️⃣ финал для героя благополучный: он выходит из ситуации победителем.
Такая вот параллель. Разве что герою повезло больше, чем героине. А бонусом прилагается лирическая формула, синонимичная жестоко-романсному «Зачем тебя я полюбила?» — «Зачем полез я в pussy?»
Вот она, сила поэтической традиции!
«Будьте добры, помедленнее — я записываю!»
Приходишь к университетскому психологу, рассказываешь о своей проблеме.
Психолог метафоризирует твоё состояние как медведя, защищающего нежный цветочек (няяя 💅🥰🎀)
Говоришь, что метафора не близка, потому что цветочная часть тебя давно мертва и об этом нет ни малейшего сожаления.
Ответ убил: «А если она мертва, Вы устраивали похороны этой части себя? Знаете, я бы предложила Вам прямо сейчас провести поминальный ритуал!»
Надо, что ли, морально готовить психологов к тому, что антропологи к ним тоже приходить могут? Щас как заэтнографирую — мало не покажется... ✍🏻
Приходишь к университетскому психологу, рассказываешь о своей проблеме.
Психолог метафоризирует твоё состояние как медведя, защищающего нежный цветочек (няяя 💅🥰🎀)
Говоришь, что метафора не близка, потому что цветочная часть тебя давно мертва и об этом нет ни малейшего сожаления.
Ответ убил: «А если она мертва, Вы устраивали похороны этой части себя? Знаете, я бы предложила Вам прямо сейчас провести поминальный ритуал!»
Надо, что ли, морально готовить психологов к тому, что антропологи к ним тоже приходить могут? Щас как заэтнографирую — мало не покажется... ✍🏻
— Уже задавали вопрос о том, каким образом Ваше длительное исследование влияло на Ваше поле. Но повлияла ли, в свою очередь, на Вас Ваша 30-летняя работа на Филиппинах?
— Знаете, антропологи часто боятся вот этого «going wild». Я не боюсь «going wild». Я давно уже wild 😎
Из дискуссии с Марией Владимировной Станюкович на молодёжной конференции по фольклористике и культурной антропологии ЦТСФ РГГУ.
#хорнизавр_цитаты
— Знаете, антропологи часто боятся вот этого «going wild». Я не боюсь «going wild». Я давно уже wild 😎
Из дискуссии с Марией Владимировной Станюкович на молодёжной конференции по фольклористике и культурной антропологии ЦТСФ РГГУ.
#хорнизавр_цитаты
Если вы думали, что автор умер — то вы угадали, об этом ещё Ролан Барт писал, не новость. Админиха оказалась погребена под слоями дедлайнов, отчётов по старому полю и дневников по новому. Отлично законсервировали её останки подготовка к двум конференциям и написание рецензии и перевода, за которые она взялась, потому что делать ей нечего такое всё интересное, как не взяться-то. Но сегодня наша команда археологов успешно извлекла на свет Божий админские кости, и скоро мы передадим их в музэй, а пока попытаемся реконструировать, что это недоразумение могло бы сказать, будь оно немного поживее. Вот окаменелость разжимает челюсти и говорит:
...
Щас как запощщу что-нибудь...
Спасибо, что дождались 🦕
(мем не в тему, но из любимых)
...
Щас как запощщу что-нибудь...
Спасибо, что дождались 🦕
(мем не в тему, но из любимых)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пока, впрочем, всего лишь поделюсь милой находкой. Спасибо Ане, приславшей мне любимого Псоя Короленко: на этом видео он переводит и немножко комментирует английскую песню «Two Magicians» (она же «Coal Black Smith»), в которой разворачивается один из моих любимых фольклорных сюжетов романтической погони-преследования, сопровождаемой чередой превращений девушки и её поклонника в разных зверюг.
Тот же сюжет — в игровой песне кумыков, которая мне когда-то попалась и полюбилась и текст которой я сто лет назад приводила вот в этом посте. Хотя пафос другой, конечно. Но, может, это мы просто не слышали, как Псой бы перепел песню кумыков...
И вообще там у него с Арзамасом недавно случился чудный коллаб в виде серии подкастов-лекций «Песня за песней» — и весело, и познавательно, и душевное отдохновение. Если ещё не знали, срочно исправляйте!
#хорнизавр_нашёл
Тот же сюжет — в игровой песне кумыков, которая мне когда-то попалась и полюбилась и текст которой я сто лет назад приводила вот в этом посте. Хотя пафос другой, конечно. Но, может, это мы просто не слышали, как Псой бы перепел песню кумыков...
И вообще там у него с Арзамасом недавно случился чудный коллаб в виде серии подкастов-лекций «Песня за песней» — и весело, и познавательно, и душевное отдохновение. Если ещё не знали, срочно исправляйте!
#хорнизавр_нашёл
Прочитала сегодня пост про китайскую психологию в канале marxist studies on neuro-systems.
На третьем абзаце, где идеи Пэна Капи о фокусе китайского психологического подхода на коллективных механизмах взаимодействий и социальных контекстах жизни человека (в противовес «западному» индивидуализму и склонности концентрироваться на внутренней системе ценностей как главном факторе, определяющем поведение) подумалось невзначай: «Это уже антропология какая-то...» Но в целом занятные различия, конечно.
Ещё подумалось, что дихотомия образовательных стратегий, делающих из детей «жёсткие диски» для зазубривания готовых знаний, — и стратегий, направленных на производство, добывание знания путём собственных исследований и размышлений, в среде учителей — типичный риторический приём для хваления своего подхода и ругания того чужого, от чего пытаемся сепарироваться.
Когда я работала в госшколе, вокруг бурлил дискурс «вот раньше в России/СССР всё зубрили, — а сейчас мы с нашим системно-деятельностным подходом по ФГОС учим учиться». В частной школе — абсолютно параллельный: «Вот в госшколе и по сей день всё зубрят, как в советские времена, да и ФГОС у них номинальный чисто, — а мы вот будем учить учиться по-настоящему!» В китайской педагогике, по мнению Пэн Капи, получается, наоборот: «У нас всё зубрят, а у них на западе — учат думать!» А я знаю и людей из США, которые говорят ностальгически о собственных школьных годах: «Эх, вот в России учили нормально, а у нас...»
Не сложилось у меня как-то с педагогикой. А у педагогики, которую я знаю, не сложилось с построением чего-то без грустной и завистливой оглядки на каких-то мифических, якобы более удачливых и изобретательных «других», которым все всегда (включая тех самых «других») так хотят подражать. Всё как на известной картинке — только иногда стороны местами меняются.
#хорнизавр_нашёл
#хорнизавр_думает
На третьем абзаце, где идеи Пэна Капи о фокусе китайского психологического подхода на коллективных механизмах взаимодействий и социальных контекстах жизни человека (в противовес «западному» индивидуализму и склонности концентрироваться на внутренней системе ценностей как главном факторе, определяющем поведение) подумалось невзначай: «Это уже антропология какая-то...» Но в целом занятные различия, конечно.
Ещё подумалось, что дихотомия образовательных стратегий, делающих из детей «жёсткие диски» для зазубривания готовых знаний, — и стратегий, направленных на производство, добывание знания путём собственных исследований и размышлений, в среде учителей — типичный риторический приём для хваления своего подхода и ругания того чужого, от чего пытаемся сепарироваться.
Когда я работала в госшколе, вокруг бурлил дискурс «вот раньше в России/СССР всё зубрили, — а сейчас мы с нашим системно-деятельностным подходом по ФГОС учим учиться». В частной школе — абсолютно параллельный: «Вот в госшколе и по сей день всё зубрят, как в советские времена, да и ФГОС у них номинальный чисто, — а мы вот будем учить учиться по-настоящему!» В китайской педагогике, по мнению Пэн Капи, получается, наоборот: «У нас всё зубрят, а у них на западе — учат думать!» А я знаю и людей из США, которые говорят ностальгически о собственных школьных годах: «Эх, вот в России учили нормально, а у нас...»
Не сложилось у меня как-то с педагогикой. А у педагогики, которую я знаю, не сложилось с построением чего-то без грустной и завистливой оглядки на каких-то мифических, якобы более удачливых и изобретательных «других», которым все всегда (включая тех самых «других») так хотят подражать. Всё как на известной картинке — только иногда стороны местами меняются.
#хорнизавр_нашёл
#хорнизавр_думает
Случилось моё выступление про женскую бездомность на анархистской секции Современные либертарные теории и практики долгожданных «Векторов»! Задорно и душеполезно проведённое время в компании междисциплинарных compañeros, книжки кооператива «Компост» (и не только) и целая россыпь кусочков нового знания. Даст Бог, соберём однажды из этих фрагментов целую родимую — всё как дорогой Грэбер завещал.
з.ы. Про бездомность через антропологическую линзу скоро будет аж несколько постов. Новое поле цветёт, как-никак!
з.ы. Про бездомность через антропологическую линзу скоро будет аж несколько постов. Новое поле цветёт, как-никак!