Telegram Group & Telegram Channel
В охоте за призраками - так бы я назвал историю, которую активно муссируют в русскоязычном книжном (и не только) сообществе после выхода статьи в The Guardians.

Что случилось?
Пару дней назад раздел о книгах газеты британской газеты The Guardians пополнился материалом о том, что в англоязычных соцсетях набирает популярность тоненькая повесть Достоевского "Белые ночи". И наши сразу начали, мол, вот такая отмена русской культуры на западе, вон тиктокеры ихние и им подобные увидели в дорогом нашем Федоре Михайловиче какое-то откровение и теперь массово скупают эту книгу и пишут о ней.

Что на самом деле?
О том, что тонкая повесть Достоевского (80 стр.) входит в четверку продаж переводной литературы в Великобритании - это не какое-то там достижение. По статистике в Великобритании чаще и лучше продается именно переводная литература. Если посмотреть данные, то на втором скрине видно, что еще к концу лета книжка была пятой по продажам, но к сожалению единственной из русскоязычной литературы.

Конкретная сеть книжных приводит в той же статье пример - за последний год (!) мы продали целых 190 копий этой книги. Это вообще много? Если учитывать, что общий тираж проданной переводной литературы в Англии в год доходит до 2 000 000 копий.

402 буктока в TikTok с "Белыми ночами" - тоже сомнительное достижение, как и упоминание у блогеров в запрещенной соцсети - у всех у них порядка 3-10К подписчиков (не бог весть сколько, будем честны).

И напоследок скажу, что The Guardian в разделе о книгах ежедневно выпускает по несколько материалов. Поэтому хвататься за любую статью, которая вышла там с упоминанием русскоязычного автора - это, конечно, хорошо, но контент фильтровать стоит. Особенно не могут не радовать кликбейтные заголовки The Guardian.

В общем за Федора Михайловича приятно, но говорить о каком-то сумасшедшем прорыве нашей литературы на запад - сомнительно.



group-telegram.com/posttsop/5443
Create:
Last Update:

В охоте за призраками - так бы я назвал историю, которую активно муссируют в русскоязычном книжном (и не только) сообществе после выхода статьи в The Guardians.

Что случилось?
Пару дней назад раздел о книгах газеты британской газеты The Guardians пополнился материалом о том, что в англоязычных соцсетях набирает популярность тоненькая повесть Достоевского "Белые ночи". И наши сразу начали, мол, вот такая отмена русской культуры на западе, вон тиктокеры ихние и им подобные увидели в дорогом нашем Федоре Михайловиче какое-то откровение и теперь массово скупают эту книгу и пишут о ней.

Что на самом деле?
О том, что тонкая повесть Достоевского (80 стр.) входит в четверку продаж переводной литературы в Великобритании - это не какое-то там достижение. По статистике в Великобритании чаще и лучше продается именно переводная литература. Если посмотреть данные, то на втором скрине видно, что еще к концу лета книжка была пятой по продажам, но к сожалению единственной из русскоязычной литературы.

Конкретная сеть книжных приводит в той же статье пример - за последний год (!) мы продали целых 190 копий этой книги. Это вообще много? Если учитывать, что общий тираж проданной переводной литературы в Англии в год доходит до 2 000 000 копий.

402 буктока в TikTok с "Белыми ночами" - тоже сомнительное достижение, как и упоминание у блогеров в запрещенной соцсети - у всех у них порядка 3-10К подписчиков (не бог весть сколько, будем честны).

И напоследок скажу, что The Guardian в разделе о книгах ежедневно выпускает по несколько материалов. Поэтому хвататься за любую статью, которая вышла там с упоминанием русскоязычного автора - это, конечно, хорошо, но контент фильтровать стоит. Особенно не могут не радовать кликбейтные заголовки The Guardian.

В общем за Федора Михайловича приятно, но говорить о каком-то сумасшедшем прорыве нашей литературы на запад - сомнительно.

BY вы́Читать





Share with your friend now:
group-telegram.com/posttsop/5443

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Markets continued to grapple with the economic and corporate earnings implications relating to the Russia-Ukraine conflict. “We have a ton of uncertainty right now,” said Stephanie Link, chief investment strategist and portfolio manager at Hightower Advisors. “We’re dealing with a war, we’re dealing with inflation. We don’t know what it means to earnings.” In February 2014, the Ukrainian people ousted pro-Russian president Viktor Yanukovych, prompting Russia to invade and annex the Crimean peninsula. By the start of April, Pavel Durov had given his notice, with TechCrunch saying at the time that the CEO had resisted pressure to suppress pages criticizing the Russian government. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." For tech stocks, “the main thing is yields,” Essaye said. The Security Service of Ukraine said in a tweet that it was able to effectively target Russian convoys near Kyiv because of messages sent to an official Telegram bot account called "STOP Russian War."
from ye


Telegram вы́Читать
FROM American